Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

686 Phrases sur les femmes

William Shakespeare:

Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. Other women cloy the appetites they feed, but she makes hungry where most she satisfies.

Traduction automatique:

L’âge ne peut la flétrir, ni l’habitude vicié son infinie variété. D’autres femmes lasse les appétits ils se nourrissent, mais elle fait faim, où elle satisfait les plus.

Proposer votre propre traduction

Phyllis Diller:

Women want men, careers, money, children, friends, luxury, comfort, independence, freedom, respect, love, and a three-dollar pantyhose that won’t run.

Traduction automatique:

Les femmes veulent des hommes, des carrières, de l’argent, enfants, amis, luxe, confort, indépendance, liberté, respect, amour, et un collant de trois dollars qui ne sera pas exécuté.

Proposer votre propre traduction

Marilyn Monroe:

Before marriage, a girl has to make love to a man to hold him. After marriage, she has to hold him to make love to him.

Traduction automatique:

Avant le mariage, une jeune fille doit faire l’amour à un homme pour le retenir. Après le mariage, elle doit le tenir pour faire l’amour avec lui.

Proposer votre propre traduction

James Joyce:

Love between man and man is impossible because there must not be sexual intercourse and friendship between man and woman is impossible beacuse there must be sexual intercourse.

Traduction automatique:

L’amour entre l’homme et l’homme est impossible, car il ne doit pas être un rapport sexuel et l’amitié entre l’homme et la femme est beacuse impossible il doit y avoir des rapports sexuels.

Proposer votre propre traduction

F. Scott Fitzgerald:

I hope she’ll be a fool – that’s the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool….You see, I think everything’s terrible anyhow….And I know. I’ve been everywhere and seen everything and done everything.

Traduction automatique:

J’espère qu’elle va être un imbécile – que c’est la meilleure chose qu’une fille peut être dans ce monde, une belle petite bête …. Vous voyez, je pense que tout est en tout cas terribles …. Et je sais. J’ai été partout et tout vu et tout fait.

Proposer votre propre traduction

William Shakespeare:

All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages

Traduction automatique:

Tout le monde est un théâtre, Et tous les hommes et les femmes ne sont que les acteurs; Ils ont leurs sorties et leurs entrées; Et un homme de son temps joue de nombreuses parties, ses actes étant de sept ans

Proposer votre propre traduction

Henry Ford:

Women do not win formula one races, because they simply are not strong enough to resist the G-forces. In the boardroom, it is different. I believe women are better able to marshal their thoughts than men and because they are less egotistical they make fewer assumptions.

Traduction automatique:

Les femmes ne gagnent pas courses de Formule Un, parce qu’ils ne sont tout simplement pas assez forte pour résister aux forces G-. Dans la salle de réunion, c’est différent. Je crois que les femmes sont mieux à même de mobiliser leurs pensées que les hommes et parce qu’elles sont moins égoïste ils font moins d’hypothèses.

Proposer votre propre traduction

Marilyn Monroe:

In Hollywood a girl’s virtue is much less important than her hairdo. You’re judged by how you look, not by what you are. Hollywood’s a place where they’ll pay you a thousand dollars for kiss, and fifty cents for your soul. I know, because I turned do

Traduction automatique:

En vertu de Hollywood d’une fille est beaucoup moins important que sa coiffure. Vous êtes jugé sur la façon dont vous regardez, non pas par ce que vous êtes. Hollywood est un endroit où ils vont vous payer mille dollars pour baiser, et cinquante cents pour votre âme. Je sais, parce que je me suis tourné ne

Proposer votre propre traduction

Marilyn Monroe:

I used to think as I looked at the Hollywood night, ‘there must be thousands of girls sitting alone like me, dreaming of becoming a movie star. But I’m not going to worry about them. I’m dreaming the hardest.’

Traduction automatique:

Je pensais que je regardais la nuit Hollywood, “il doit y avoir des milliers de filles assis tout seul comme moi, rêve de devenir une star de cinéma. Mais je ne vais pas vous en soucier. Je rêve le plus dur. “

Proposer votre propre traduction

Ralph Waldo Emerson:

Women should not be expected to write, or fight, or build, or compose scores; she does all by inspiring men to do all

Traduction automatique:

Les femmes ne devraient pas avoir à écrire, ou à combattre, ou de construire, ou de composer des scores, elle fait tout par des hommes inspirants de faire tout ce

Proposer votre propre traduction

James A. Michener:

For this is the journey that men and women make, to find themselves. If they fail in this, it doesn’t matter much else what they find.

Traduction automatique:

Car c’est le voyage que les hommes et les femmes font, pour se retrouver. S’ils échouent à cet égard, il ne reste pas beaucoup d’importance ce qu’ils trouvent.

Proposer votre propre traduction

Henry Louis Mencken:

I believe that any man or woman who, for a period of say five years, has earned his or her living in some lawful and useful occupation, without any recourse to public assistance, should be allowed to vote and that no one else should be allowed to vot

Traduction automatique:

Je crois que tout homme ou toute femme qui, pour une période de, disons, cinq ans, a gagné sa vie dans quelque occupation utile et honnête, sans aucun recours à l’assistance publique, devraient être autorisés à voter et que personne d’autre devrait être autorisé à vot

Proposer votre propre traduction

Havelock Ellis:

"Charm" – which means the power to effect work without employing brute force – is indispensable to women. Charm is a woman’s strength just as strength is a man’s charm.

Traduction automatique:

“Charme” – ce qui signifie le pouvoir d’effectuer les travaux sans avoir recours à la force brutale – est indispensable pour les femmes. Le charme est la force d’une femme tout comme la force est le charme d’un homme.

Proposer votre propre traduction

T.S. Eliot:

Madame Sosostris, famous clairvoyante, / Had a bad cold, nevertheless / Is known to be the wisest woman in Europe, / With a wicked pack of cards.

Traduction automatique:

Mme Sosostris, voyante célèbre, / Nous avons passé un mauvais rhume, néanmoins / est connu pour être le plus sage femme en Europe, / Avec un pack de cartes méchants.

Proposer votre propre traduction

T.S. Eliot:

A woman drew her long black hair out tight / And fiddled whisper music on those strings / And bats with baby faces in the violet light / Whistled.

Traduction automatique:

Une femme a ses longs cheveux noirs sur la musique murmure serré / Et bricolé sur ces cordes / Et les chauves-souris avec des visages de bébé dans la lumière violette / sifflé.

Proposer votre propre traduction

George Eliot:

It is in these acts called trivialities that the seeds of joy are forever wasted, until men and women look round with haggard faces at the devastation their own waste has made, and say, the earth bears no harvest of sweetness / calling their denial knowledge.

Traduction automatique:

C’est dans ces actes appelés trivialités que les graines de joie sont toujours perdu, jusqu’à ce que les hommes et les femmes se regardent ronde avec visages hagards à la dévastation de leurs propres déchets a fait, et dire, la terre ne porte pas la récolte de douceur / appelant leurs connaissances déni.

Proposer votre propre traduction

George Eliot:

A woman’s heart must be of such a size and no larger, else it must be pressed small, like Chinese feet; her happiness is to be made as cakes are, by a fixed receipt.

Traduction automatique:

Un cœur de femme doit être d’une telle taille et pas plus, sinon il doit être pressé petite, comme les pieds chinois, son bonheur est d’être faite que les gâteaux sont, par une réception fixe.

Proposer votre propre traduction

Albert Einstein:

Women marry men hoping they will change. Men marry women hoping they will not. So each is inevitably disappointed.

Traduction automatique:

Les femmes épousent des hommes en espérant qu’ils changeront. Les hommes épousent des femmes en espérant qu’ils le seront pas. Donc, chacun est forcément déçu.

Proposer votre propre traduction

Albert Einstein:

Formal symbolic representation of qualitative entities is doomed to its rightful place of minor significance in a world where flowers and beautiful women abound.

Traduction automatique:

Représentation symbolique formelle d’entités qualitatives est vouée à sa juste place d’une importance mineure dans un monde où les fleurs et les belles femmes ne manquent pas.

Proposer votre propre traduction

Groucho Marx:

[When Judy Garland lost the 1954 best actress Oscar to Grace Kelly in] The Country Girl, … Dear Judy, this is the biggest robbery since Brinks.

Traduction automatique:

(Lorsque Judy Garland a perdu l’Oscar 1954 de la meilleure actrice de Grace Kelly en) The Country Girl, … Cher Judy, c’est le plus grand vol depuis Brinks.

Proposer votre propre traduction

Groucho Marx:

If income tax is the price you have to pay to keep the government on its feet, alimony is the price we have to pay for sweeping a woman off hers.

Traduction automatique:

Si impôt sur le revenu est le prix que vous avez à payer pour garder le gouvernement sur ses pieds, la pension alimentaire est le prix que nous devons payer pour balayer une femme hors la sienne.

Proposer votre propre traduction

Nelson Mandela:

We owe this to the countless men, women and children across generations who carried this anthem in their hearts, in the face of bullets and the hangman’s noose,

Traduction automatique:

Nous le devons aux innombrables hommes, femmes et enfants à travers les générations qui ont mené cet hymne dans leurs cœurs, en face de balles et de la corde du bourreau,

Proposer votre propre traduction