Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

51 aphorismes de Phyllis Diller

Phyllis Diller:

Women want men, careers, money, children, friends, luxury, comfort, independence, freedom, respect, love, and a three-dollar pantyhose that won’t run.

Traduction automatique:

Les femmes veulent des hommes, des carrières, de l’argent, enfants, amis, luxe, confort, indépendance, liberté, respect, amour, et un collant de trois dollars qui ne sera pas exécuté.

Proposer votre propre traduction

Phyllis Diller:

There’s a new medical crisis. Doctors are reporting that many men are having allergic reactions to latex condoms. They say they cause severe swelling. So what’s the problem?

Traduction automatique:

Il ya une nouvelle crise médicale. Les médecins sont des rapports que de nombreux hommes ont des réactions allergiques aux préservatifs en latex. Ils disent qu’ils provoquer un œdème sévère. Alors, quel est le problème?

Proposer votre propre traduction

Phyllis Diller:

My recipe for dealing with anger and frustration: set the kitchen timer for twenty minutes, cry, rant, and rave, and at the sound of the bell, simmer down and go about business as usual

Traduction automatique:

Ma recette pour faire face à la colère et la frustration: régler la minuterie de cuisine pendant vingt minutes, pleurer, tempêter, et dithyrambiques, et au son de la cloche, se calmer et de vaquer à des affaires comme d’habitude

Proposer votre propre traduction

Phyllis Diller:

He was very much at home in the TV studio or on stage live anywhere; that is where he really lived. And, you know what, it was never a chore for him. It was never nerve-racking. He was always so completely prepared by his tremendous organization that he had put together,

Traduction automatique:

Il était très à l’aise dans le studio de télévision ou sur scène vivre n’importe où, c’est où il a réellement vécu. Et, vous savez quoi, il n’a jamais été une corvée pour lui. Il n’a jamais été éprouvante pour les nerfs. Il a toujours été si complètement préparé par son organisation extraordinaire qu’il avait mis sur pied,

Proposer votre propre traduction

Phyllis Diller:

Christmas is a time when everybody wants his past forgotten and his present remembered. What I don’t like about office Christmas parties is looking for a job the next day.

Traduction automatique:

Noël est un moment où tout le monde veut son passé oublié et son présent remémoré. Ce que je n’aime pas les fêtes de Noël de bureau est à la recherche d’un emploi le lendemain.

Proposer votre propre traduction