45 Phrases sur le vin

John Keats:

Give me books, fruit, French wine and fine weather and a little music out of doors, played by someone I do not know.

Traduction automatique:

Donnez-moi des livres, des fruits, du vin français et du beau temps et un peu de musique en plein air, joué par quelqu’un que je ne sais pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Give me books, fruit, French wine and fine weather and…" de John Keats | 1 Traduction » Tags:

Michel de Montaigne:

He whose mouth is out of taste says the wine is flat

Traduction automatique:

Celui dont la bouche est hors de goût, dit le vin est plat

Proposer votre propre traduction ➭

"He whose mouth is out of taste says the wine…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

So you wish to conquer in the Olympic games, my friend? And I too, by the Gods, and a fine thing it would be! But first mark the conditions and the consequences, and then set to work. You will have to put yourself under discipline; to eat by rule, to avoid cakes and sweetmeats; to take exercise at the appointed hour whether you like it or no, in cold and heat; to abstain from cold drinks and from wine at your will; in a word, to give yourself over to the trainer as to a physician. Then in the conflict itself you are likely enough to dislocate your wrist or twist your ankle, to swallow a great deal of dust, or to be severely thrashed, and, after all these things, to be defeated.

Traduction automatique:

Donc, vous souhaitez conquérir dans les jeux olympiques, mon ami? Et moi aussi, par les Dieux, et une belle chose ce serait! Mais d’abord marquer les conditions et les conséquences, puis se mit au travail. Vous aurez à vous mettre sous la discipline; de ​​manger par la règle, pour éviter les gâteaux et les sucreries; à prendre de l’exercice à l’heure dite que cela vous plaise ou non, dans le froid et la chaleur; de s’abstenir de boissons froides et du vin à votre volonté , en un mot, pour vous donner plus à l’entraîneur à un médecin. Ensuite, dans le conflit lui-même que vous êtes susceptible à se démettre de votre poignet ou de tordre la cheville, à avaler une grande partie de la poussière, ou d’être gravement battu, et, après toutes ces choses, d’être vaincu.

Proposer votre propre traduction ➭

"So you wish to conquer in the Olympic games, my friend?…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Marshall McLuhan:

Good wine needs no bush, and perhaps products that people really want need no hard-sell or soft-sell TV push. Why not? Look at pot.

Traduction automatique:

Le bon vin n’a pas besoin de brousse, et peut-être produits que les gens veulent vraiment pas besoin de pousser TV dur ou mou-vente-vente. Pourquoi pas? Regardez pot.

Proposer votre propre traduction ➭

"Good wine needs no bush, and perhaps products that…" de Marshall McLuhan | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Wadsworth Longfellow:

Ode to Catawba Wine

Traduction automatique:

Ode à vin de Catawba

Proposer votre propre traduction ➭

"Ode to Catawba Wine" de Henry Wadsworth Longfellow | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

Never, never trust anyone who asks for white wine. It means they’re phonies.

Traduction automatique:

Jamais, jamais faire confiance à quiconque le demande pour le vin blanc. Cela signifie qu’ils sont des imposteurs.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never, never trust anyone who asks for white wine. It…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Power will intoxicate the best hearts, as wine the strongest heads. No man is wise enough, nor good enough to be trusted with unlimited power.

Traduction automatique:

Power enivrer les meilleurs cœurs, que le vin les plus fortes têtes. Aucun homme n’est assez sage, ni assez bon pour faire confiance à un pouvoir illimité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Power will intoxicate the best hearts, as wine…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Gilbert K. Chesterton:

And Noah he often said to his wife when he sat down to dine, / `I don’t care where the water goes if it doesn’t get into the wine’.

Traduction automatique:

Et Noé il a souvent dit à sa femme quand il s’est assis pour dîner, / `Je n’aime pas où va l’eau si elle ne rentre pas dans le vin».

Proposer votre propre traduction ➭

"And Noah he often said to his wife when he…" de Gilbert K. Chesterton | Pas encore de Traduction » Tags:

John Keats:

Souls of poets dead and gone, / What Elysium have ye known, / Happy field or mossy cavern, / Choicer than the Mermaid Tavern? / Have ye tippled drink more fine / Than mine host’s Canary wine?

Traduction automatique:

Âmes des poètes morts et enterrés, / Qu’est-ce Elysium avez-vous connu, / champ Heureux ou caverne moussue, / plus choisie que la taverne Mermaid? / Avez-vous tippled boisson plus fine / que le vin des Canaries hôte mine?

Proposer votre propre traduction ➭

"Souls of poets dead and gone, / What Elysium have ye…" de John Keats | Pas encore de Traduction » Tags:

John Keats:

No, no, go not to Lethe, neither twist / Wolf ‘s-bane, tight-rooted, for its poisonous wine.

Traduction automatique:

Non, non, ne va pas à Léthé, ni torsion / Wolf ‘s-bane, étanche aux racines, pour son vin empoisonné.

Proposer votre propre traduction ➭

"No, no, go not to Lethe, neither twist / Wolf ‘s-bane,…" de John Keats | Pas encore de Traduction » Tags:

John Keats:

Give me books, fruit, French wine and fine weather and a little music out of doors, played by someone I do not know. I admire lolling on a lawn by a water-lilied pond to eat white currants and see goldfish: and go to the fair in the evening if I’m good. There is not hope for that –one is sure to get into some mess before evening.

Traduction automatique:

Donnez-moi des livres, des fruits, du vin français et du beau temps et un peu de musique en plein air, joué par quelqu’un que je ne sais pas. J’admire se prélassant sur une pelouse près d’un étang d’eau-fleurdelisé à manger groseilles blanches et poissons rouges voir: et aller à la foire dans la soirée si je suis bon. Il n’est pas l’espoir pour que – on est sûr d’entrer dans un certain désordre avant le soir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Give me books, fruit, French wine and fine weather and…" de John Keats | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Carl Gustav Jung:

The wine of youth does not always clear with advancing years; sometimes it grows turbid

Traduction automatique:

Le vin de la jeunesse n’est pas toujours évident avec les années, parfois il pousse trouble

Proposer votre propre traduction ➭

"The wine of youth does not always clear with advancing…" de Carl Gustav Jung | Pas encore de Traduction » Tags:

Lord Byron:

‘Tis pity wine should be so deleterious, for tea and coffee leave us much more serious

Traduction automatique:

«C’est dommage de vin devrait être si dommageable, pour le thé et le café nous laisser beaucoup plus grave

Proposer votre propre traduction ➭

"’Tis pity wine should be so deleterious, for tea and…" de Lord Byron | Pas encore de Traduction » Tags:

Lord Byron:

‘Tis melancholy, and a fearful sign Of human frailty, folly, also crime, That love and marriage rarely can combine, Although they both are born in the same clime; Marriage from love, like vinegar from wine – A sad, sour, sober beverage – by time Is s

Traduction automatique:

‘Tis la mélancolie, et un signe terrible de la fragilité humaine, la folie, aussi la criminalité, que l’amour et le mariage rarement peuvent se combiner, Bien que tous deux sont nés dans le climat même du mariage de l’amour, comme le vinaigre de vin – Un triste, amer, sobre boissons – par le temps Est-s

Proposer votre propre traduction ➭

"’Tis melancholy, and a fearful sign Of human frailty,…" de Lord Byron | Pas encore de Traduction » Tags: , ,

Helen Rowland:

What a man calls his  »conscience » is merely the mental action that follows a sentimental reaction after too much wine or love.

Traduction automatique:

Qu’est-ce qu’un homme appelle sa conscience » » est simplement l’action mentale qui suit une réaction sentimentale après trop de vin ou de l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"What a man calls his  »conscience » is merely the…" de Helen Rowland | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Billy Rose:

I don’t need music, lobster or wine

Traduction automatique:

Je n’ai pas besoin de musique, du homard ou du vin

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t need music, lobster or wine" de Billy Rose | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

I may not here omit those two main plagues, and common dotages of human kind, wine and women, which have infatuated and besotted myriads of people. They go commonly together.

Traduction automatique:

Je ne peux pas ici omettre les deux principaux fléaux, et dotages communes du genre humain, le vin et les femmes, qui ont infatué et abruti myriades de personnes. Ils vont souvent ensemble.

Proposer votre propre traduction ➭

"I may not here omit those two main plagues, and common…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Tennessee Williams:

Most of the confidence which I appear to feel, especially when influenced by noon wine, is only a pretense.

Traduction automatique:

La plupart de la confiance que je semble sentir, surtout quand influencé par le vin à midi, n’est qu’un prétexte.

Proposer votre propre traduction ➭

"Most of the confidence which I appear to feel,…" de Tennessee Williams | Pas encore de Traduction » Tags:

Robin Williams:

I like my wine like my women — ready to pass out.

Traduction automatique:

J’aime mon vin comme mes femmes – prêt à passer à.

Proposer votre propre traduction ➭

"I like my wine like my women — ready to pass out." de Robin Williams | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Robbie Williams:

The thing about drugs and sex is that you lose all your inhibitions. I’ve had sex in trains, planes, wine bars… and quite a few car parks!

Traduction automatique:

La chose à propos de la drogue et le sexe, c’est que vous perdez toutes vos inhibitions. J’ai eu des relations sexuelles dans les trains, avions, bars à vin … et tout à fait un peu de parkings!

Proposer votre propre traduction ➭

"The thing about drugs and sex is that you lose all…" de Robbie Williams | Pas encore de Traduction » Tags: