114 aphorismes de Eleanor Roosevelt

Eleanor Roosevelt:

We have to face the fact that either all of us are going to die together or we are going to learn to live together and if we are to live together we have to talk.

Traduction de DUPONT Jean-Pierre:

Nous devons affronter le fait que soit nous allons tous mourir ensemble, soit nous allons apprendre à vivre ensemble, et si nous voulons vivre ensemble, nous devons parler.

Proposer votre propre traduction ➭

"We have to face the fact that either all of us…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

Women are like teabags. We don’t know our true strength until we are in hot water!

Traduction de Pata:

Les femmes sont comme les sachets de thé. Nous ne connaissons pas notre force jusqu'à ce que nous soyons dans l'eau chaude !

Proposer votre propre traduction ➭

"Women are like teabags. We don’t know our true…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction » Tags:

Eleanor Roosevelt:

You must do the thing you think you cannot do

Traduction de Pata:

Vous devez faire ce que vous pensez ne pas pouvoir faire

Proposer votre propre traduction ➭

"You must do the thing you think you cannot do" de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

Do one thing everyday that scares you.

Traduction de Pata:

Faites chaque jour une chose qui vous effraie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Do one thing everyday that scares you." de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

What is to give light must endure the burning.

Traduction de Moi-MySelf:

Salut Je suppose qu'il soi plus juste que ce que vous avez la: Celui qui est à donner de la lumière doit tolérer la combustion...

Proposer votre propre traduction ➭

"What is to give light must endure the burning." de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

You must do the things you think you cannot do.

Traduction automatique:

Vous devez faire les choses que vous pensez que vous ne pouvez pas faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"You must do the things you think you cannot do." de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

[In the 1979 miniseries] Backstairs at the White House, … Eleanor.

Traduction automatique:

(Dans la mini-série 1979) Backstairs à la Maison Blanche, … Eleanor.

Proposer votre propre traduction ➭

"[In the 1979 miniseries] Backstairs at the White…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traduction »

Eleanor Roosevelt:

You have to accept whatever comes and the only important thing is that you meet it with courage and with the best that you have to give

Traduction automatique:

Vous devez accepter tout ce qui vient et la seule chose importante est que vous y répondre avec courage et avec le meilleur que vous avez à donner

Proposer votre propre traduction ➭

"You have to accept whatever comes and the only…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

You gain strength, courage, and confidence by every experience in which you really stop to look fear in the face… do the thing you think you cannot do.

Traduction automatique:

Vous gagner de la force, le courage et la confiance par chaque expérience dans laquelle vous vous arrêtez vraiment regarder la peur en face … faire ce que vous pensez que vous ne pouvez pas faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"You gain strength, courage, and confidence by…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

You gain strength, courage, and confidence by every experience by which you really stop to look fear in the face. You are able to say to yourself, ‘I lived through this horror. I can take the next thing that comes along.

Traduction automatique:

Vous gagner de la force, le courage et la confiance par chaque expérience par laquelle vous cessez vraiment de regarder la peur en face. Vous êtes en mesure de vous dire, ‘J’ai vécu cette horreur. Je peux prendre la prochaine chose qui vient le long.

Proposer votre propre traduction ➭

"You gain strength, courage, and confidence by…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

You can’t move so fast that you try to change the mores faster than people can accept it. That doesn’t mean you do nothing, but it means that you do the things that need to be done according to priority.

Traduction automatique:

Vous ne pouvez pas déplacer si vite que vous essayez de modifier les mœurs plus vite que les gens peuvent l’accepter. Cela ne signifie pas que vous ne faites rien, mais cela signifie que vous faites les choses qui doivent être fait en fonction des priorités.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can’t move so fast that you try to change…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

With the new day comes new strength and new thoughts.

Traduction automatique:

Avec la nouvelle journée vient une nouvelle force et de nouvelles pensées.

Proposer votre propre traduction ➭

"With the new day comes new strength and new thoughts." de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When you know to laugh and when to look upon things as too absurd to take seriously, the other person is ashamed to carry through even if he was serious about it.

Traduction automatique:

Quand vous savez à rire et quand à regarder les choses comme trop absurde de prendre au sérieux, l’autre personne a honte de mener à bien, même si il était sérieux à ce sujet.

Proposer votre propre traduction ➭

"When you know to laugh and when to look upon things…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When you have decided what you believe, what you feel must be done, have the courage to stand alone and be counted.

Traduction automatique:

Lorsque vous avez décidé ce que vous croyez, ce que vous ressentez doit être fait, avoir le courage de rester seul et d’être compté.

Proposer votre propre traduction ➭

"When you have decided what you believe, what you…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When you cease to make a contribution, you begin to die.

Traduction automatique:

Lorsque vous cessez d’apporter une contribution, vous commencez à mourir.

Proposer votre propre traduction ➭

"When you cease to make a contribution, you begin…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When you build a memorial, you build it not because the person wanted it, but for the future — for generations who didn’t know the man and didn’t know the era in which he lived,

Traduction automatique:

Lorsque vous construire un mémorial, vous le construisez pas parce que la personne qu’il voulait, mais pour l’avenir – pour les générations qui ne connaissent pas l’homme et ne savait pas l’époque où il vivait,

Proposer votre propre traduction ➭

"When you build a memorial, you build it not because…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When will our consciences grow so tender that we will act to prevent human misery rather than avenge it?

Traduction automatique:

Quand nos consciences croître si tendre que nous allons agir pour empêcher la misère humaine plutôt que de le venger?

Proposer votre propre traduction ➭

"When will our consciences grow so tender that…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When life is too easy for us, we must beware or we may not be ready to meet the blows which sooner or later come to everyone, rich or poor.

Traduction automatique:

Quand la vie est trop facile pour nous, nous devons nous méfier ou nous pourrions ne pas être prêt à répondre aux coups qui tôt ou tard venir à tout le monde, riche ou pauvre.

Proposer votre propre traduction ➭

"When life is too easy for us, we must beware or…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

When all is said and done, and statesmen discuss the future of the world, the fact remains that people fight these wars.

Traduction automatique:

Quand tout est dit et fait, et d’État discuter de l’avenir du monde, le fait demeure que les gens se battent ces guerres.

Proposer votre propre traduction ➭

"When all is said and done, and statesmen discuss…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »

Eleanor Roosevelt:

What you don’t do can be a destructive force

Traduction automatique:

Ce que vous ne le faites pas peut être une force destructrice

Proposer votre propre traduction ➭

"What you don’t do can be a destructive force" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »