The medium is the message. This is merely to say that the personal and social consequences of any medium / that is, of any extension of ourselves / result from the new scale that is introduced into our affairs by each extension of ourselves, or by any new technology.
Traduction automatique:
Le milieu est le message. C’est simplement pour dire que les conséquences personnelles et sociales de tout support / qui est, de toute extension de nous-mêmes / résultat de la nouvelle échelle qui est introduit dans nos affaires par chaque extension de nous-mêmes, ou par toute nouvelle technologie.
When producers want to know what the public wants, they graph it as curves. When they want to tell the public what to get, they say it in curves.
Traduction automatique:
Lorsque les producteurs veulent savoir ce que le public veut, ils graphique, il sous forme de courbes. Quand ils veulent dire au public ce que pour obtenir, ils le disent dans les courbes.
Transmitted at the speed of light, all events on this planet are simultaneous. In the electric environment of information all events are simultaneous, there is no time or space separating events.
Traduction automatique:
Transmis à la vitesse de la lumière, tous les événements sur cette planète sont simultanés. Dans l’environnement électrique de l’information tous les événements sont simultanés, il n’ya pas de temps ou d’espace séparant les événements.
Today we are beginning to notice that the new media are not just mechanical gimmicks for creating worlds of illusion, but new languages with new and unique powers of expression.
Traduction automatique:
Aujourd’hui, nous commençons à remarquer que les nouveaux médias ne sont pas seulement gadgets mécaniques pour créer des mondes de l’illusion, mais de nouvelles langues avec de nouveaux pouvoirs et unique d’expression.
Today the tyrant rules not by club or fist, but disguised as a market researcher, he shepherds his flocks in the ways of utility and comfort.
Traduction automatique:
Aujourd’hui, le tyran règne pas par le club ou le poing, mais déguisé en études de marché, il bergers de ses troupeaux dans les voies de l’utilité et le confort.
There is an enormous redundancy in every well-written book. With a well-written book I only read the right-hand page and allow my mind to work on the left-hand page. With a poorly written book I read every word.
Traduction automatique:
Il ya une redondance énorme dans tous les livre bien écrit. Avec un livre bien écrit je n’ai lu que la page de droite et de permettre à mon esprit à travailler sur la page de gauche. Avec un livre mal écrit, j’ai lu chaque mot.