45 Phrases sur le vin

Charlotte Bronte:

Something of vengeance I had tasted for the first time; as aromatic wine it seemed, on swallowing, warm and racy: its after-flavor, metallic and corroding, gave me a sensation as if I had been poisoned.

Traduction automatique:

Quelque chose de la vengeance que j’avais goûté pour la première fois, comme le vin aromatique semblait-il, en avalant, chaleureux et racé: son service après-goût, métallique et la corrosion, m’a donné une sensation comme si j’avais été empoisonné.

Proposer votre propre traduction ➭

"Something of vengeance I had tasted for the first…" de Charlotte Bronte | Pas encore de Traduction » Tags:

Bertolt Brecht:

Mixing one’s wines may be a mistake, but old and new wisdom mix admirably.

Traduction automatique:

Vins d’un mélange peut être une erreur, mais la sagesse ancienne et la nouvelle mélanger admirablement.

Proposer votre propre traduction ➭

"Mixing one’s wines may be a mistake, but old and…" de Bertolt Brecht | Pas encore de Traduction » Tags:

Christian Nevell Bovee:

Wine is a treacherous friend who you must always be on guard for.

Traduction automatique:

Le vin est un ami perfide qui vous devez toujours être sur ses gardes pour.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wine is a treacherous friend who you must…" de Christian Nevell Bovee | Pas encore de Traduction » Tags:

George Washington:

My manner of living is plain and I do not mean to be put out of it. A glass of wine and a bit of mutton are always ready.

Traduction automatique:

Ma manière de vivre est clair et je ne veux pas être mis hors de lui. Un verre de vin et un morceau de mouton sont toujours prêts.

Proposer votre propre traduction ➭

"My manner of living is plain and I do not mean…" de George Washington | Pas encore de Traduction » Tags:

Bible:

A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things

Traduction automatique:

Une fête est faite pour rire, et le vin maketh joyeux: mais l’argent répond à tout

Proposer votre propre traduction ➭

"A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money…" de Bible | Pas encore de Traduction » Tags:

Bible:

A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything

Traduction automatique:

Une fête est faite pour rire, et le vin rend la vie joyeuse, mais l’argent est la réponse à tout

Proposer votre propre traduction ➭

"A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but…" de Bible | Pas encore de Traduction » Tags:

Titus Maccius Plautus:

Let us celebrate the occasion with wine and sweet words.

Traduction automatique:

Réjouissons-nous de l’occasion avec du vin et des mots doux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let us celebrate the occasion with wine and…" de Titus Maccius Plautus | Pas encore de Traduction » Tags:

Ludwig van Beethoven:

Music is the wine which inspires one to new generative processes, and I am Bacchus who presses out this glorious wine for mankind and makes them spiritually drunken.

Traduction automatique:

La musique est le vin qui inspire à de nouveaux processus génératifs, et je suis Bacchus qui appuie sur ce vin glorieux pour l’humanité et les rend spirituellement ivre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Music is the wine which inspires one to new…" de Ludwig van Beethoven | Pas encore de Traduction » Tags:

Ludwig van Beethoven:

Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy, it is the wine of a new procreation, and I am Bacchus who presses out this glorious wine for men and makes them drunk with the spirit.

Traduction automatique:

La musique est une révélation plus haute que toute sagesse et la philosophie, c’est le vin d’une nouvelle procréation, et je suis Bacchus qui appuie sur ce vin glorieux pour les hommes et les rend ivres de l’esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Music is a higher revelation than all wisdom…" de Ludwig van Beethoven | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Roland Barthes:

To endow the writer publicly with a good fleshly body, to reveal that he likes dry white wine and underdone steak, is to make even more miraculous for me, and of a more divine essence, the products of his art. Far from the details of his daily life bringing nearer to me the nature of his inspiration and making it clearer, it is the whole mystical singularity of his condition which the writer emphasizes by such confidences. For I cannot but ascribe to some superhumanly the existence of beings vast enough to wear blue pajamas at the very moment when they manifest themselves as universal conscience.

Traduction automatique:

Pour doter l’écrivain public avec un bon corps de chair, de révéler qu’il aime de vin blanc sec et le steak saignant, est de faire encore plus miraculeux pour moi, et d’une essence plus divine, les produits de son art. Loin des détails de sa vie quotidienne rapprocher de moi la nature de son inspiration et de le rendre plus clair, c’est la singularité toute mystique de son état de santé qui met l’accent sur l’écrivain par ces confidences. Pour je ne peux pas, mais attribuer à certains surhumaine l’existence des êtres assez vastes pour porter un pyjama bleu au moment même où ils se manifestent comme la conscience universelle.

Proposer votre propre traduction ➭

"To endow the writer publicly with a good fleshly…" de Roland Barthes | Pas encore de Traduction » Tags:

Roland Barthes:

Other countries drink to get drunk, and this is accepted by everyone; in France, drunkenness is a consequence, never an intention. A drink is felt as the spinning out of a pleasure, not as the necessary cause of an effect which is sought: wine is not only a philter, it is also the leisurely act of drinking.

Traduction automatique:

D’autres pays boire pour se saouler, et cela est accepté par tout le monde, en France, l’ivresse est une conséquence, jamais l’intention. Une boisson est sentie comme la filature sur un plaisir, pas comme la cause nécessaire d’un effet qui est recherché: le vin est non seulement un philtre, il est aussi l’acte tranquillement de l’eau potable.

Proposer votre propre traduction ➭

"Other countries drink to get drunk, and this is accepted…" de Roland Barthes | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry David Thoreau:

A man may acquire a taste for wine or brandy, and so lose his love for water, but should we not pity him

Traduction automatique:

Un homme peut acquérir un goût pour le vin ou du cognac, et ainsi de perdre son amour pour l’eau, mais devrions-nous pas pitié de lui

Proposer votre propre traduction ➭

"A man may acquire a taste for wine or brandy,…" de Henry David Thoreau | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Graham Greene:

You think it more difficult to turn air into wine than to turn wine into blood?

Traduction automatique:

Vous pensez qu’il est plus difficile à tourner de l’air dans le vin que de se tourner le vin en sang?

Proposer votre propre traduction ➭

"You think it more difficult to turn air into wine…" de Graham Greene | Pas encore de Traduction » Tags:

Francis Bacon:

Age appears best in four things: old wood to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read.

Traduction automatique:

Âge meilleure apparaît dans quatre choses: vieux bois à brûler, du vin vieux pour boire, de vieux amis pour faire confiance, et les auteurs anciens à lire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Age appears best in four things: old wood to burn,…" de Francis Bacon | Pas encore de Traduction » Tags:

Jonathan Swift:

My nose itched, and I knew I should drink wine or kiss a fool.

Traduction automatique:

Mon nez me démangeait, et je savais que je devais boire du vin ou d’embrasser une imbécile.

Proposer votre propre traduction ➭

"My nose itched, and I knew I should drink wine or…" de Jonathan Swift | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

The deeper that sorrow carves into your being the more joy you can contain. Is not the cup that holds your wine the very cup that was burned in the potter’s oven?

Traduction automatique:

La plus profonde que la douleur sculpte dans votre être le plus de joie que vous peut contenir. N’est-ce pas la coupe que détient votre vin la coupe même qui a été brûlé dans le four du potier?

Proposer votre propre traduction ➭

"The deeper that sorrow carves into your being the…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

Wine is bottled poetry.

Traduction automatique:

Le vin est la poésie en bouteille.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wine is bottled poetry." de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

Judgment of beauty can err, what with the wine and the dark

Traduction automatique:

Jugement de la beauté peut se tromper, ce qui avec le vin et le noir

Proposer votre propre traduction ➭

"Judgment of beauty can err, what with the wine and the dark" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

St. Thomas Aquinas:

Sorrow can be alleviated by good sleep, a bath and a glass of wine

Traduction automatique:

Chagrin peuvent être atténués par un bon sommeil, une baignoire et un verre de vin

Proposer votre propre traduction ➭

"Sorrow can be alleviated by good sleep, a bath…" de St. Thomas Aquinas | Pas encore de Traduction » Tags:

William Osler:

Avoid wine and women — choose a freckly-faced girl for a wife; they are invariably more amiable.

Traduction automatique:

Eviter le vin et les femmes – choisir une fille freckly face pour une femme, ils sont toujours plus aimable.

Proposer votre propre traduction ➭

"Avoid wine and women — choose a freckly-faced girl…" de William Osler | Pas encore de Traduction » Tags: ,