Hope is a bad thing. It means that you are not what you want to be. It means that part of you is dead, if not all of you. It means that you entertain illusions. It’s a sort of spiritual clap, I should say.
Traduction de Ruffault:
L’espoir est une mauvaise chose. Cela signifie que vous n’êtes pas ce que vous voulez être. Cela signifie qu’une partie de vous est mort, sinon la totalité d’entre vous. Cela signifie que vous entretenez des illusions. C’est une sorte de coup spirituelle, devrais-je dire.
Why are we so full of restraint? Why do we not give in all directions? Is it fear of losing ourselves? Until we do lose ourselves there is no hope of finding ourselves.
Traduction de Fadjala Kèplè Traoré:
Pourquoi sommes-nous si plein de retenue?Pourquoi nous ne donnons pas toutes les directions?Est-ce la peur de nous perdre?Jusqu'à ce qu'on se perd pas d'espoir de nous retrouver.
All the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom; justice; honor; duty; mercy; hope
Traduction automatique:
Toutes les grandes choses sont simples, et beaucoup peuvent être exprimées en un seul mot: la liberté, la justice, l’honneur, le devoir; la miséricorde; espoir
I hope she’ll be a fool – that’s the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool….You see, I think everything’s terrible anyhow….And I know. I’ve been everywhere and seen everything and done everything.
Traduction automatique:
J’espère qu’elle va être un imbécile – que c’est la meilleure chose qu’une fille peut être dans ce monde, une belle petite bête …. Vous voyez, je pense que tout est en tout cas terribles …. Et je sais. J’ai été partout et tout vu et tout fait.
If money is your hope for independence you will never have it. The only real security that a man will have in this world is a reserve of knowledge, experience, and ability.
Traduction automatique:
Si l’argent est votre espoir pour l’indépendance que vous ne l’aurez jamais. La seule sécurité réelle que l’homme aura dans ce monde est une réserve de connaissances, d’expérience, et la capacité.
When things are bad, we take comfort in the thought that they could always get worse. And when they are, we find hope in the thought that things are so bad they have to get better.
Traduction automatique:
Lorsque les choses vont mal, nous sommes rassurés par la pensée qu’ils pourraient toujours s’aggraver. Et quand ils sont, nous trouvons l’espoir dans la pensée que les choses vont tellement mal qu’ils ont à aller mieux.
Just when I had made my today secure with safe yesterdays I see tomorrow coming with it’s pale glass star called hope It shatters on impact And falls like splinters on cruel rain And I see the red oil of life running from my wrists onto tomorrows hea
Traduction automatique:
Juste au moment où j’avais fait mon aujourd’hui sécurisé avec coffre-fort hier que je vois demain à venir avec son étoile de verre pâle appelé espérons Il éclate à l’impact et qui tombent comme la pluie sur éclats cruels Et je vois l’huile rouge de la vie courante de mes poignets sur lendemains hea
My conception of the audience is of a public each member of which is carrying about with him what he thinks is an anxiety, or a hope, or a preoccupation which is his alone and isolates him from mankind; and in this respect at least the function of a
Traduction automatique:
Ma conception de l’auditoire est d’un public dont chaque membre porte avec lui ce qu’il pense être une inquiétude, ou un espoir, ou une préoccupation qui est à lui seul et l’isole de l’humanité, et à cet égard au moins la fonction d’un
I will use big words from time to time, the meanings of which I may only vaguely perceive, in hopes such cupidity will send you scampering to your dictionary: I will call such behavior ‘public service’.
Traduction automatique:
Je vais utiliser les grands mots de temps à autre, les significations dont je ne peut vaguement percevoir, dans l’espoir que la cupidité comme vous enverrons trottiner à votre dictionnaire: je vais appeler «service public» un tel comportement.