150 aphorismes de Robert Louis Stevenson

Robert Louis Stevenson:

There is only one difference between a long life and a good dinner: that, in the dinner, the sweets come last.

Traduction automatique:

Il n’ya qu’une seule différence entre une vie longue et un bon dîner: que, dans le dîner, les bonbons viennent en dernier.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is only one difference between a long…" de Robert Louis Stevenson | 1 Traduction »

Robert Louis Stevenson:

Youth is wholly experimental

Traduction automatique:

La jeunesse est tout à fait expérimentale

Proposer votre propre traduction ➭

"Youth is wholly experimental" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You think dogs will not be in heaven? I tell you, they will be there long before any of us

Traduction automatique:

Vous pensez que les chiens ne seront pas dans le ciel? Je vous le dis, ils seront là bien avant qu’aucun d’entre nous

Proposer votre propre traduction ➭

"You think dogs will not be in heaven? I tell…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You mightn’t happen to have a piece of cheese about you, now? No? Well, many’s the long night I’ve dreamed of cheese – toasted, mostly.

Traduction automatique:

Vous pourriez ne pas arriver à avoir un morceau de fromage sur vous, maintenant? Non? Eh bien, beaucoup c’est la longue nuit, j’ai rêvé de fromage – grillé, la plupart du temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"You mightn’t happen to have a piece of cheese…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with some one else

Traduction automatique:

Vous pouvez lire Kant par vous-même, si vous vouliez, mais vous devez partager une bonne blague avec une autre personne

Proposer votre propre traduction ➭

"You could read Kant by yourself, if you wanted;…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You cannot run away from a weakness; you must some time fight it out or perish; and if that be so, why not now, and where you stand?

Traduction automatique:

Vous ne pouvez pas fuir une faiblesse, il faut un certain temps se battre ou périr, et s’il en est ainsi, pourquoi pas maintenant, et où vous vous situez?

Proposer votre propre traduction ➭

"You cannot run away from a weakness; you…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You can kill the body but not the spirit.

Traduction automatique:

Vous pouvez tuer le corps mais pas l’esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can kill the body but not the spirit." de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You can give without loving, but you can never love without giving.

Traduction automatique:

Vous pouvez donner sans aimer, mais vous ne pouvez jamais aimer sans donner.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can give without loving, but you can…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

You can forgive people who do not follow you through a philosophical disquisition; but to find your wife laughing when you had tears in your eyes, or staring when you were in a fit of laughter, would go some way towards a dissolution of the marriage.

Traduction automatique:

Vous pouvez pardonner à ceux qui ne vous suivent à travers une dissertation philosophique, mais de trouver votre femme de rire quand vous avez eu les larmes aux yeux, ou regarder quand vous étiez dans un éclat de rire, serait un moyen vers une dissolution du mariage.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can forgive people who do not follow…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

Wine is bottled poetry.

Traduction automatique:

Le vin est la poésie en bouteille.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wine is bottled poetry." de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

When it comes to my own turn to lay my weapons down, I shall do so with thankfulness and fatigue, and whatever be my destiny afterward, I shall be glad to lie down with my fathers in honor. It is human at least, if not divine.

Traduction automatique:

Quand il s’agit de mon tour de poser mes armes vers le bas, je vais le faire avec actions de grâces et de la fatigue, et quel que soit mon destin par la suite, je serai heureux de coucher avec mes pères à l’honneur. Il est humain tout au moins, si elle n’est pas divine.

Proposer votre propre traduction ➭

"When it comes to my own turn to lay my weapons…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

When I am grown to man’s estate I shall be very proud and great. And tell the other girls and boys Not to meddle with my toys.

Traduction automatique:

Quand je suis passé à la succession de l’homme, je serai très fier et très grande. Et dis aux autres filles et les garçons à ne pas se mêler de mes jouets.

Proposer votre propre traduction ➭

"When I am grown to man’s estate I shall be…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

When a torrent sweeps a man against a boulder, you must expect him to scream, and you need not be surprised if the scream is sometimes a theory.

Traduction automatique:

Quand un torrent emporte un homme contre un rocher, vous devez attendre de lui à crier, et vous ne devez pas être surpris si le cri est parfois une théorie.

Proposer votre propre traduction ➭

"When a torrent sweeps a man against a boulder,…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

We must accept life for what it actually is – a challenge to our quality without which we should never know of what stuff we are made, or grow to our full stature.

Traduction automatique:

Nous devons accepter la vie pour ce qu’elle est réellement – un défi pour notre qualité sans laquelle nous ne devrions jamais savoir de quoi nous sommes faits des choses, ou de cultiver à notre pleine stature.

Proposer votre propre traduction ➭

"We must accept life for what it actually…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series.

Traduction automatique:

Nous vivons dans une échelle ascendante alors que nous vivons heureusement, une chose menant à une autre dans une interminable série.

Proposer votre propre traduction ➭

"We live in an ascending scale when we live…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

We are all travellers in the wilderness of this world, and the best we can find in our travels is an honest friend

Traduction automatique:

Nous sommes tous des voyageurs dans le désert de ce monde, et le meilleur que nous pouvons trouver dans nos voyages est un ami sincère

Proposer votre propre traduction ➭

"We are all travellers in the wilderness of…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

We all know what Parliament is, and we are all ashamed of it.

Traduction automatique:

Nous savons tous ce que le Parlement est, et nous sommes tous honte.

Proposer votre propre traduction ➭

"We all know what Parliament is, and we are…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

Vanity dies hard; in some obstinate cases it outlives the man.

Traduction automatique:

Vanity vie dure et, dans certains cas rebelles lui survit l’homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"Vanity dies hard; in some obstinate cases…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

Truth in spirit, not truth to the letter, is the true veracity

Traduction automatique:

Vérité dans l’esprit, pas la vérité à la lettre, est la véracité vrai

Proposer votre propre traduction ➭

"Truth in spirit, not truth to the letter,…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »

Robert Louis Stevenson:

To travel hopefully is a better thing than to arrive.

Traduction automatique:

Pour voyager espérons est une meilleure chose que d’arriver.

Proposer votre propre traduction ➭

"To travel hopefully is a better thing than…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction »