That there are men in all countries who get their living by war, and by keeping up the quarrels of nations, is as shocking as it is true; but when those who are concerned in the government of a country, make it their study to sow discord, and cultivate prejudices between nations, it becomes the more unpardonable.
Traduction automatique:
Qu’il y ait des hommes dans tous les pays qui obtiennent leur vie par la guerre, et en gardant les querelles des nations, comme c’est choquant que cela est vrai, mais quand ceux qui sont concernés dans le gouvernement d’un pays, en faire leur étude de semer la discorde, et à cultiver les préjugés entre les nations, il devient le plus impardonnable.
Now, Sir, it is impossible for serious men, to whom God has given the divine gift of reason, and who employs that reason to reverence and adore the God that gave it, it is I say, impossible for such a man to put confidence in a book that abounds with
Traduction automatique:
Maintenant, Monsieur le Président, il est impossible pour les hommes sérieux, à qui Dieu a donné le don divin de la raison, et qui emploie cette raison à la révérence et d’adorer le Dieu qu’il a donné, il est dis-je, impossible pour un tel homme à faire confiance dans un livre qui regorge de
The trouble is that racial stereotypes, unfavourable to everyone but white men of northwest European extraction, were completely accepted, and indeed, scarcely noted in those days of only forty years ago [the 1930s] (except perhaps by the members of the groups victimized thereby).
Traduction automatique:
Le problème, c’est que les stéréotypes raciaux, défavorable à tout le monde mais les hommes blancs du nord-ouest européen d’extraction, ont été complètement acceptée, et en effet, à peine mentionné dans ces jours de seulement quarante ans il ya (les années 1930) (sauf peut-être par les membres des groupes victimes de ce ).
Every national church or religion has established itself by pretending some special mission from God – as if the way to God was not open to every man alike
Traduction automatique:
Chaque église nationale ou la religion s’est imposée en prétendant une mission spéciale de Dieu – comme si le chemin vers Dieu n’était pas ouvert à tout homme aussi bien
The lights of stars that were extinguished ages ago still reaches us. So it is with great men who died centuries ago, but still reach us with the radiations of their personalities.
Traduction automatique:
Les lumières des étoiles qui ont été éteints depuis belle lurette atteint encore nous. Donc, c’est avec de grands hommes qui sont morts il ya des siècles, mais toujours nous rejoindre avec les radiations de leurs personnalités.
Accustom a people to believe that priests, or any other class of men who can forgive sins, and you will have sins in abundance
Traduction automatique:
Habituez un peuple à croire que les prêtres, ou toute autre catégorie d’hommes qui ne peuvent pardonner les péchés, et vous aurez péchés dans l’abondance
He had read much, if one considers his long life; but his contemplation was much more than his reading. He was wont to say that if he had read as much as other men he should have known no more than other men.
Traduction automatique:
Il avait beaucoup lu, si l’on considère sa longue vie, mais sa contemplation était beaucoup plus que sa lecture. Il avait coutume de dire que s’il avait lu autant que les autres hommes, il aurait dû savoir pas plus que les autres hommes.
All sorts of computer errors are now turning up. You’d be surprised to know the number of doctors who claim they are treating pregnant men.
Traduction automatique:
Toutes sortes d’erreurs informatiques se tournent maintenant vers le haut. Vous seriez surpris de connaître le nombre de médecins qui prétendent qu’ils sont le traitement des hommes enceintes.
Different men seek after happiness in different ways and by different means, and so make for themselves different modes of life and forms of government.
Traduction automatique:
Différents hommes cherchent le bonheur, après de différentes manières et par différents moyens, et ainsi de faire pour eux-mêmes les différents modes de vie et des formes de gouvernement.