Love has its reasons that Reason knows not
Traduction automatique:
L’amour a ses raisons que la raison ignore pas
Proposer votre propre traduction ➭Love has its reasons that Reason knows not
L’amour a ses raisons que la raison ignore pas
Proposer votre propre traduction ➭Little things console us because little things afflict us
Les petites choses nous consoler, car les petites choses nous affligent
Proposer votre propre traduction ➭Le coeur a ses raisons dont le cerveau ne sait nul. T: ‘The heart has its reasons, of which the mind knows nothing.’
Le coeur a ses raisons EXCLURE Le Cerveau ne SAIT nul. T: «Le cœur a ses raisons, dont l’esprit ne sait rien. »
Proposer votre propre traduction ➭Law, without force, is impotent.
Loi, sans force, est impuissante.
Proposer votre propre traduction ➭Kind words do not cost much. Yet they accomplish much.
Les mots gentils ne coûtent pas cher. Pourtant, ils accomplir beaucoup de choses.
Proposer votre propre traduction ➭Justice without force is powerless; force without justice is tyrannical.
La justice sans la force est impuissante, la force sans la justice est tyrannique.
Proposer votre propre traduction ➭Justice and power must be brought together, so that whatever is just may be powerful, and whatever is powerful may be just.
Justice et de la puissance doivent être réunies, de sorte que tout ce qui est juste peut être puissant, et tout ce qui est puissante peut être juste.
Proposer votre propre traduction ➭Jesus is the God whom we can approach without pride and before whom we can humble ourselves without despair.
Jésus est le Dieu que nous pouvons nous approcher sans orgueil et devant lequel nous pouvons nous humilier sans désespoir.
Proposer votre propre traduction ➭It is the heart which perceives God and not the reason. That is what faith is: God perceived by the heart, not by the reason.
C’est le cœur qui perçoit Dieu et non la raison. C’est ce que la foi est la suivante: Dieu perçu par le cœur, non par la raison.
Proposer votre propre traduction ➭It is the fight alone that pleases us, not the victory.
Il est le seul combat qui nous plaît, pas la victoire.
Proposer votre propre traduction ➭It is superstitious to put one’s hopes in formalities, but arrogant to refuse to submit to them.
Il est superstitieux de mettre ses espoirs dans les formalités, mais arrogant de refuser de se soumettre à eux.
Proposer votre propre traduction ➭It is right that what is just should be obeyed. It is necessary that what is strongest should be obeyed.
Il est vrai que ce qui est juste doit être obéi. Il est nécessaire que ce qui est le plus fort doit être obéi.
Proposer votre propre traduction ➭It is not permitted to the most equitable of men to be a judge in his own cause.
Il n’est pas permis à la plus équitable des hommes d’être un juge dans sa propre cause.
Proposer votre propre traduction ➭It is not only old and early impressions that deceive us; the charms of novelty have the same power
Ce n’est pas seulement les vieilles impressions et au début qui nous trompent; les charmes de la nouveauté ont le même pouvoir
Proposer votre propre traduction ➭It is not good to be too free. It is not good to have everything one wants.
Il n’est pas bon d’être trop libre. Il n’est pas bon d’avoir tout ce qu’on veut.
Proposer votre propre traduction ➭It is not certain that everything is uncertain.
Il n’est pas certain que tout est incertain.
Proposer votre propre traduction ➭It is natural for the mind to believe and for the will to love; so that, for want of true objects, they must attach themselves to false.
Il est naturel que l’esprit de croire et pour la volonté d’aimer, de sorte que, faute de vrais objets, ils doivent se fixer sur false.
Proposer votre propre traduction ➭It is false zeal to keep truth while wounding charity
Il est faux zèle pour maintenir la vérité tout en blessant la charité
Proposer votre propre traduction ➭It is a strange and long war, the war that violence is forever waging against truth. All the efforts of violence are powerless to weaken truth, and serve only to make it stronger. All the lights of truth are powerless to stop violence, and serve only
C’est une guerre étrange et long terme, la guerre que la violence est toujours menée contre la vérité. Tous les efforts de la violence sont impuissants à affaiblir la vérité, et ne servent qu’à le rendre plus fort. Toutes les lumières de la vérité sont impuissants à arrêter la violence, et ne servent qu’à
Proposer votre propre traduction ➭It has pleased God that divine verities should not enter the heart through the understanding, but the understanding through the heart
Il a plut à Dieu que des vérités divines ne doit pas entrer dans le cœur grâce à la compréhension, mais la compréhension à travers le cœur
Proposer votre propre traduction ➭