Nature confuses the skeptics and reason confutes the dogmatists
Traduction automatique:
Nature confond les sceptiques et la raison confond les dogmatiques
Proposer votre propre traduction ➭Nature confuses the skeptics and reason confutes the dogmatists
Nature confond les sceptiques et la raison confond les dogmatiques
Proposer votre propre traduction ➭Mutual cheating is the foundation of society.
La tricherie mutuelle est le fondement de la société.
Proposer votre propre traduction ➭Most of the evils of life arise from man’s being unable to sit still in a room.
La plupart des maux de la vie proviennent de l’homme n’est pas en mesure de rester assis dans une chambre.
Proposer votre propre traduction ➭Men never do evil so fully and cheerfully as when we do it out of conscience.
Les hommes ne font jamais le mal si pleinement et joyeusement que quand nous le faisons sur la conscience.
Proposer votre propre traduction ➭Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from religious conviction.
Les hommes ne font jamais le mal si complètement et joyeusement que lorsqu’ils le font par conviction religieuse.
Proposer votre propre traduction ➭Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from a religious conviction
Les hommes ne font jamais le mal si complètement et joyeusement que lorsqu’ils le font à partir d’une conviction religieuse
Proposer votre propre traduction ➭Men despise religion. They hate it and are afraid it may be true.
Les hommes méprisent la religion. Ils le détestent et craignent que cela peut être vrai.
Proposer votre propre traduction ➭Men blaspheme what they do not know.
Les hommes blasphèment ce qu’ils ne savent pas.
Proposer votre propre traduction ➭Men are so necessarily mad, that not to be mad would amount to another form of madness.
Les hommes sont si nécessairement fous, que de ne pas être fou reviendrait à une autre forme de folie.
Proposer votre propre traduction ➭Mathematicians, who are only mathematicians, have exact minds, provided all things are explained to them by means of definitions and axioms; otherwise they are inaccurate and insufferable, for they are only right when the principles are quite clear
Les mathématiciens, qui sont seulement des mathématiciens, ont un esprit exact, à condition que toutes les choses leur sont expliqués au moyen de définitions et d’axiomes, sinon elles sont inexactes et insupportable, car ils ne sont droits que les principes sont tout à fait clair
Proposer votre propre traduction ➭Man’s greatness lies in his power of thought.
Grandeur de l’homme réside dans son pouvoir de la pensée.
Proposer votre propre traduction ➭Man is only a reed, the weakest in nature; but he is a thinking reed. There is no need for the whole universe to take up arms to crush him: a vapor, a drop of water is enough to kill him. But even if the universe were to crush him, man would still be nobler than his slayer, because he knows that he is dying and the advantage the universe has over him. The universe knows nothing of this.
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible dans la nature, mais il est un roseau pensant. Il n’est pas nécessaire pour l’univers entier à prendre les armes pour l’écraser: une vapeur, une goutte d’eau suffit pour le tuer. Mais même si l’univers l’écraserait, l’homme serait encore plus noble que son meurtrier, parce qu’il sait qu’il meurt et l’avantage que l’univers a sur lui. L’univers ne sait rien de cela.
Proposer votre propre traduction ➭Man is obviously made for thinking. Therein lies all his dignity and his merit; and his whole duty is to think as he ought.
L’homme est visiblement fait pour penser. C’est là que réside toute sa dignité et son mérite, et tout son devoir est de penser comme il faut.
Proposer votre propre traduction ➭Man is equally incapable of seeing the nothingness from which he emerges and the infinity in which he is engulfed.
L’homme est également incapable de voir le néant d’où il émerge et l’infini où il est englouti.
Proposer votre propre traduction ➭Man is but a reed, the weakest in nature; but he is a thinking reed.
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible dans la nature, mais il est un roseau pensant.
Proposer votre propre traduction ➭Man is but a reed, the most weak in nature, but he is a thinking reed
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible dans la nature, mais il est un roseau pensant
Proposer votre propre traduction ➭Man is but a reed, the most feeble thing in nature, but he is a thinking reed
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature, mais il est un roseau pensant
Proposer votre propre traduction ➭Man finds nothing so intolerable as to be in a state of complete rest, without passions, without occupation, without diversion, without effort. Then he feels his nullity, loneliness, inadequacy, dependence, helplessness, emptiness.
L’homme ne trouve rien si intolérable que d’être dans un état de repos complet, sans passions, sans occupation, sans détournement, sans effort. Puis il se sent sa nullité, la solitude, l’insuffisance, la dépendance, l’impuissance, la vacuité.
Proposer votre propre traduction ➭Mahomet established a religion by putting his enemies to death; Jesus Christ by commanding his followers to lay down their lives
Mahomet créé une religion en mettant ses ennemis à la mort, Jésus-Christ par ses ordres à ses partisans de déposer leurs vies
Proposer votre propre traduction ➭Love has reasons which reason cannot understand.
L’amour a ses raisons que la raison ne peut comprendre.
Proposer votre propre traduction ➭