94 aphorismes de John Stuart Mill

John Stuart Mill:

What ever crushes individuality is despotism, no matter what name it is called.

Traduction automatique:

Qu’est-ce écrase jamais l’individualité est le despotisme, quel que soit le nom qu’on lui donne.

Proposer votre propre traduction ➭

"What ever crushes individuality is despotism, no…" de John Stuart Mill | 1 Traduction »

John Stuart Mill:

To understand one woman is not necessarily to understand any other woman.

Traduction automatique:

Pour comprendre une femme n’est pas nécessairement à comprendre une autre femme.

Proposer votre propre traduction ➭

"To understand one woman is not necessarily to understand…" de John Stuart Mill | 1 Traduction » Tags:

John Stuart Mill:

War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. A man who has nothing for which he is willing to fight, nothing he cares about more than his personal safety; in a miserable creature who has no chance of being free, unless made and kept so by the exertions of better men than himself.

Traduction automatique:

La guerre est une chose laide, mais pas le plus laid des choses. L’état vétuste et dégradé du sentiment moral et patriotique qui pense que rien, c’est la guerre valeur est bien pire. Un homme qui n’a rien pour lequel il est prêt à se battre, rien de ce qu’il se soucie plus de sa sécurité personnelle, dans une créature misérable qui n’a aucune chance d’être libre, à moins établis et conservés par les efforts afin de mieux les hommes que lui-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"War is an ugly thing, but not the ugliest of things…." de John Stuart Mill | 1 Traduction » Tags:

John Stuart Mill:

Whatever crushes individuality is despotism, by whatever name it may be called and whether it professes to be enforcing the will of God or the injunctions of men.

Traduction automatique:

Quelle que soit écrase l’individualité est le despotisme, de quelque nom qu’on peut être appelé et si elle prétend être l’application de la volonté de Dieu ou les injonctions des hommes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whatever crushes individuality is despotism, by…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

Whatever crushes individuality is despotism, by whatever name it may be called

Traduction automatique:

Quelle que soit écrase l’individualité est le despotisme, de quelque nom qu’on peut être appelé

Proposer votre propre traduction ➭

"Whatever crushes individuality is despotism, by…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

What distinguishes the majority of men from the few is their inability to act according to their beliefs.

Traduction automatique:

Ce qui distingue la majorité des hommes de la minorité est leur incapacité d’agir conformément à leurs croyances.

Proposer votre propre traduction ➭

"What distinguishes the majority of men from the…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction » Tags:

John Stuart Mill:

We have a right, also, in various ways, to act upon our unfavorable opinion of anyone, not to the oppression of his individuality, but in the exercise of ours.

Traduction automatique:

Nous avons le droit, aussi, de diverses manières, d’agir sur notre opinion défavorable sur toute personne, de ne pas l’oppression de son individualité, mais dans l’exercice de la nôtre.

Proposer votre propre traduction ➭

"We have a right, also, in various ways, to act…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

We can never be sure that the opinion we are endeavoring to stifle is a false opinion; and if we were sure, stifling it would be an evil still.

Traduction automatique:

Nous ne pouvons jamais être sûr que l’opinion que nous nous efforçons d’étouffer une opinion fausse, et si nous étions sûrs, l’étouffer serait un mal encore.

Proposer votre propre traduction ➭

"We can never be sure that the opinion we are endeavoring…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse.

Traduction automatique:

La guerre est une chose laide, mais pas le plus laid des choses. L’état vétuste et dégradé du sentiment moral et patriotique qui pense que rien, c’est la guerre valeur est bien pire.

Proposer votre propre traduction ➭

"War is an ugly thing, but not the ugliest of things…." de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

Unquestionably, it is possible to do without happiness; it is done involuntarily by nineteen-twentieths of mankind.

Traduction automatique:

Incontestablement, il est possible de le faire sans bonheur, il se fait involontairement par dix-neuf vingtièmes de l’humanité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Unquestionably, it is possible to do without happiness;…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

Unearned increment.

Traduction automatique:

Non acquis incrément.

Proposer votre propre traduction ➭

"Unearned increment." de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

Though the practice of chivalry fell even more sadly short of its theoretic standard than practice generally falls below theory, it remains one of the most precious monuments of the moral history of our race, as a remarkable instance of a concerted and organized attempt by a most disorganized and distracted society, to raise up and carry into practice a moral ideal greatly in advance of its social condition and institutions; so much so as to have been completely frustrated in the main object, yet never entirely inefficacious, and which has left a most sensible, and for the most part a highly valuable impress on the ideas and feelings of all subsequent times.

Traduction automatique:

Bien que la pratique de la chevalerie a diminué encore plus tristement à court de sa norme théorique que pratique se situe généralement en dessous théorie, il reste l’un des plus précieux monuments de l’histoire morale de notre race, comme un exemple remarquable d’une tentative concertée et organisée par un plus désorganisés et distrait la société, à relever et à mener en pratique un idéal moral très en avance sur sa condition sociale et les institutions, si bien que d’avoir été complètement frustré de l’objet principal, mais jamais tout à fait inefficace, et qui a laissé un plus sensible, et la plupart du temps un précieux très impressionner sur les idées et les sentiments de tous les temps à venir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Though the practice of chivalry fell even more…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

Though our character is formed by circumstances, our own desires can do much to shape those circumstances; and what is really inspiriting and ennobling in the doctrine of free will is the conviction that we have real power over the formation of our o

Traduction automatique:

Bien que notre caractère est formé par les circonstances, nos propres désirs peuvent faire beaucoup pour façonner ces circonstances, et ce qui est vraiment inspiriting et ennoblir dans la doctrine du libre arbitre, c’est la conviction que nous avons un réel pouvoir sur la formation de notre o

Proposer votre propre traduction ➭

"Though our character is formed by circumstances,…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

They who know how to employ opportunities will often find that they can create them; and what we can achieve depends less on the amount of time we possess than on the use we make of our time.

Traduction automatique:

Ceux qui savent employer les possibilités trouverez souvent qu’ils peuvent les créer, et ce que nous pouvons atteindre dépend moins de la quantité de temps que nous possédons que sur l’utilisation que nous faisons de notre temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"They who know how to employ opportunities will…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

There is a limit to the legitimate interference of collective opinion with individual independence: and to find that limit, and maintain it against encroachment, is as indispensable to a good condition of human affairs, as protection against politica

Traduction automatique:

Il ya une limite à l’ingérence légitime de l’opinion collective avec l’indépendance individuelle: et de trouver cette limite, et le maintenir contre l’empiétement, est aussi indispensable à un bon état des choses humaines, comme la protection contre les politica

Proposer votre propre traduction ➭

"There is a limit to the legitimate interference…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

There are many truths of which the full meaning cannot be realized until personal experience has brought it home.

Traduction automatique:

Il ya beaucoup de vérités dont la signification ne peut être pleinement réalisés que l’expérience personnelle a apporté à la maison.

Proposer votre propre traduction ➭

"There are many truths of which the full meaning…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

The worth of the state, in the long run, is the worth of the individuals composing it

Traduction automatique:

La valeur de l’état, dans le long terme, est la valeur des individus qui la composent

Proposer votre propre traduction ➭

"The worth of the state, in the long run, is the…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

The world would be astonished if it knew how great a proportion of its brightest ornaments, of those most distinguished even in popular estimation for wisdom and virtue, are complete skeptics in religion

Traduction automatique:

Le monde serait étonné s’il savait à quel point une partie de ses plus brillants ornements, des personnes les plus distingués, même dans l’estimation populaire pour la sagesse et la vertu, sont sceptiques complets en matière de religion

Proposer votre propre traduction ➭

"The world would be astonished if it knew how great…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

The time appears to me to have come when it is the duty of all to make their dissent from religion known

Traduction automatique:

Le temps me semble venu où il est du devoir de tous de faire leur dissidence de la religion connue

Proposer votre propre traduction ➭

"The time appears to me to have come when it is…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »

John Stuart Mill:

The struggle between Liberty and Authority is the most conspicuous feature in the portions of history with which we are earliest familiar; particularly in that of Greece, Rome, and England

Traduction automatique:

La lutte entre la liberté et l’autorité est la caractéristique la plus remarquable dans les parties de l’histoire qui nous sont familiers dès; en particulier dans celui de la Grèce, Rome, et l’Angleterre

Proposer votre propre traduction ➭

"The struggle between Liberty and Authority is the…" de John Stuart Mill | Pas encore de Traduction »