Few friendships would survive if each one knew what his friend says of him behind his back.
Traduction automatique:
Peu d’amitiés survivre si chacun savait ce que son ami dit de lui derrière son dos.
Proposer votre propre traduction ➭Few friendships would survive if each one knew what his friend says of him behind his back.
Peu d’amitiés survivre si chacun savait ce que son ami dit de lui derrière son dos.
Proposer votre propre traduction ➭Faith is different from proof; the latter is human, the former is a Gift from God.
La foi est différente de la preuve, ce dernier est un être humain, le premier est un don de Dieu.
Proposer votre propre traduction ➭Faith indeed tells what the senses do not tell, but not the contrary of what they see. It is above them and not contrary to them.
La foi dit bien ce que les sens ne disent pas, mais pas le contraire de ce qu’ils voient. Il est au-dessus et non à leur encontre.
Proposer votre propre traduction ➭Faith embraces many truths which seem to contradict each other.
La foi embrasse plusieurs vérités qui semblent se contredire.
Proposer votre propre traduction ➭Faith certainly tells us what the senses do not, but not the contrary of what they see; it is above, not against them.
La foi nous indique certainement ce que les sens ne sont pas, mais pas le contraire de ce qu’ils voient, c’est-dessus, non pas contre eux.
Proposer votre propre traduction ➭Evil is easy, and has infinite forms.
Le mal est facile, et a des formes infinies.
Proposer votre propre traduction ➭Even those who write against fame wish for the fame of having written well, and those who read their works desire the fame of having read them.
Même ceux qui écrivent contre la gloire veulent pour la gloire d’avoir bien écrit, et ceux qui lisent leurs œuvres désirer la gloire de les avoir lues.
Proposer votre propre traduction ➭Eloquence is a painting of the thoughts.
L’éloquence est une peinture de la pensée.
Proposer votre propre traduction ➭Either Christianity is true or it’s false. If you bet that it’s true, and you believe in God and submit to Him, then if it IS true, you’ve gained God, heaven, and everything else. If it’s false, you’ve lost nothing, but you’ve had a good life marked by peace and the illusion that ultimately, everything makes sense. If you bet that Christianity is not true, and it’s false, you’ve lost nothing. But if you bet that it’s false, and it turns out to be true, you’ve lost everything and you get to spend eternity in hell.
Soit le christianisme est vrai ou c’est faux. Si vous pariez que c’est vrai, et vous croyez en Dieu et se soumettre à Lui, alors, si il est vrai, vous avez gagné Dieu, le ciel, et tout le reste. Si c’est faux, vous avez rien perdu, mais vous avez eu une bonne vie marqué par la paix et l’illusion que, finalement, tout fait sens. Si vous pariez que le christianisme n’est pas vrai, et c’est faux, vous avez rien perdu. Mais si vous parie que c’est faux, et il s’avère être vrai, vous avez tout perdu et vous arrivez à passer l’éternité en enfer.
Proposer votre propre traduction ➭Earnestness is enthusiasm tempered by reason.
Sérieux c’est l’enthousiasme tempéré par la raison.
Proposer votre propre traduction ➭Do you wish people to think well of you? Don’t speak well of yourself
Voulez-vous les gens à penser du bien de vous? Ne parlez pas ainsi de vous-même
Proposer votre propre traduction ➭Despite the sight of all the miseries which affect us and hold us by the throat we have an irrepressible instinct which bears us up
Malgré la vue de toutes les misères qui nous touchent et nous tenir à la gorge, nous avons un instinct irrépressible qui nous porte jusqu’à
Proposer votre propre traduction ➭Desire and force between them are responsible for all our actions; desire causes our voluntary acts, force our involuntary.
Le désir et la force entre eux sont responsables de toutes nos actions, le désir provoque nos actes volontaires, forcer notre involontaire.
Proposer votre propre traduction ➭Descartes useless and uncertain.
Descartes inutile et incertain.
Proposer votre propre traduction ➭Curiosity is only in vanity. Most frequently we wish not to know, but to talk. We would not take a sea voyage for the sole pleasure of seeing without hope of ever telling.
Curiosité n’est que dans la vanité. Le plus souvent nous ne voulons pas savoir, mais pour parler. Nous ne prendrions pas un voyage en mer pour le seul plaisir de voir sans espoir de jamais dire.
Proposer votre propre traduction ➭Contradiction is not a sign of falsity, nor the lack of contradiction a sign of truth.
Contradiction n’est pas un signe de la fausseté, ni l’absence de contradiction un signe de la vérité.
Proposer votre propre traduction ➭Continuous eloquence wearies
Lasse éloquence continue
Proposer votre propre traduction ➭Continued eloquence is wearisome
Poursuite de l’éloquence est ennuyeuse
Proposer votre propre traduction ➭Console thyself, thou wouldst not seek Me, if thou hadst not found Me
Console-toi, tu n’as pas voulu me chercherez, si tu ne l’avais pas trouvé moi
Proposer votre propre traduction ➭Clarity of mind means clarity of passion, too; this is why a great and clear mind loves ardently and sees distinctly what he loves.
Clarté d’esprit signifie la clarté de la passion, trop, c’est pourquoi un esprit grand et clair aime avec ardeur et il voit distinctement ce qu’il aime.
Proposer votre propre traduction ➭