138 aphorismes de Arthur Schopenhauer - Page 6

Arthur Schopenhauer:

If we were not all so interested in ourselves, life would be so uninteresting that none of us would be able to endure it.

Traduction automatique:

Si nous n’étions pas tous si intéressés à nous-mêmes, la vie serait si inintéressante que aucun de nous ne serait capable de le supporter.

Proposer votre propre traduction ➭

"If we were not all so interested in ourselves,…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

If a man sets out to hate all the miserable creatures he meets, he will not have much energy left for anything else; whereas he can despise them, one and all, with the greatest ease

Traduction automatique:

Si un homme énonce à la haine de toutes les créatures misérables qu’il rencontre, il n’aura pas beaucoup d’énergie pour rien d’autre, tandis qu’il peut mépriser, tout un chacun, avec la plus grande facilité

Proposer votre propre traduction ➭

"If a man sets out to hate all the miserable…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

I’ve never know any trouble than an hour’s reading didn’t assuage.

Traduction automatique:

Je n’ai jamais connaître toute difficulté que la lecture d’une heure n’a pas apaiser.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve never know any trouble than an hour’s reading…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

I am often surprised by the cleverness, and now and again by the stupidity of my dog; and I have similar experiences with mankind

Traduction automatique:

Je suis souvent surpris par l’habileté, et maintenant, et à nouveau par la stupidité de mon chien, et j’ai des expériences similaires avec l’humanité

Proposer votre propre traduction ➭

"I am often surprised by the cleverness, and…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Human life must be some form of mistake

Traduction automatique:

La vie humaine doit être une certaine forme d’erreur

Proposer votre propre traduction ➭

"Human life must be some form of mistake" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

How very paltry and limited the normal human intellect is, and how little lucidity there is in the human consciousness, may be judged from the fact that, despite the ephemeral brevity of human life, the uncertainty of our existence and the countless enigmas which press upon us from all sides, everyone does not continually and ceaselessly philosophize, but that only the rarest of exceptions do.

Traduction automatique:

Comment bien mesquin et limité de l’intellect humain normal est, et combien peu de lucidité il ya dans la conscience humaine, peut être jugé du fait que, malgré la brièveté éphémère de la vie humaine, l’incertitude de notre existence et les énigmes innombrables qui pèsent sur nous de tous côtés, tout le monde ne cesse et sans cesse philosopher, mais que seulement de très rares exceptions faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"How very paltry and limited the normal human…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Honor has not to be won; it must only not be lost.

Traduction automatique:

Honneur n’a pas à être gagné, il ne doit pas être perdu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Honor has not to be won; it must only not be…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Hatred comes from the heart; contempt from the head; and neither feeling is quite within our control

Traduction automatique:

La haine vient du coeur; mépris de la tête, et ni sentiment est tout à fait sous notre contrôle

Proposer votre propre traduction ➭

"Hatred comes from the heart; contempt from the…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Great minds are related to the brief span of time during which they live as great buildings are to a little square in which they stand: you cannot see them in all their magnitude because you are standing too close to them.

Traduction automatique:

Les grands esprits sont liés à ce bref intervalle de temps pendant lequel ils vivent comme de grands bâtiments sont à un petit carré dans lequel ils se: vous ne pouvez pas les voir dans toute leur ampleur, parce que vous vous tenez trop près d’eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Great minds are related to the brief span of…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Great men are like eagles, and build their nest on some lofty solitude.

Traduction automatique:

Les grands hommes sont comme des aigles, et de construire leur nid sur un peu de solitude hautaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"Great men are like eagles, and build their nest…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Schopenhauer:

Friends and acquaintances are the surest passport to fortune.

Traduction automatique:

Amis et connaissances sont le plus sûr passeport pour la fortune.

Proposer votre propre traduction ➭

"Friends and acquaintances are the surest passport…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Fame is something that must be won. Honor is something that must not be lost.

Traduction automatique:

Fame est quelque chose qui doit être gagnée. L’honneur est quelque chose qui ne doit pas être perdu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fame is something that must be won. Honor is…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Exaggeration of every kind is as essential to journalism as it is to dramatic art, for the object of journalism is to make events go as far as possible

Traduction automatique:

Exagération de toutes sortes est aussi essentielle pour le journalisme comme il est à l’art dramatique, de l’objet du journalisme est de rendre les événements aller aussi loin que possible

Proposer votre propre traduction ➭

"Exaggeration of every kind is as essential to…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Everyone takes the limits of his own vision for the limits of the world.

Traduction automatique:

Tout le monde prend les limites de sa propre vision pour les limites du monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everyone takes the limits of his own vision…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every truth passes through three stages before it is recognized In the first it is ridiculed, in the second it is opposed, in the third it is regarded as self-evident

Traduction automatique:

Toute vérité passe par trois étapes avant qu’il ne soit reconnu dans le premier elle est ridiculisée, dans le second il est opposé, dans le troisième, il est considéré comme allant de soi

Proposer votre propre traduction ➭

"Every truth passes through three stages before…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every possession and every happiness is but lent by chance for an uncertain time, and may therefore be demanded back the next hour.

Traduction automatique:

Chaque possession et tout le bonheur n’est prêté par hasard pour un temps incertain, et peut donc être exigé de retour de la prochaine heure.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every possession and every happiness is but…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every person takes the limits of their own field of vision for the limits of the world.

Traduction automatique:

Chaque personne prend les limites de leur champ de vision pour les limites du monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every person takes the limits of their own field…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every parting gives a foretaste of death; every coming together again a foretaste of the resurrection

Traduction automatique:

Chaque séparation donne un avant-goût de la mort; se réunir à nouveau tous les un avant-goût de la résurrection

Proposer votre propre traduction ➭

"Every parting gives a foretaste of death; every…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every nation ridicules other nations — and all are right.

Traduction automatique:

Chaque nation se moque des autres nations – et ils sont tous de droite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every nation ridicules other nations — and…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.

Traduction automatique:

Chaque homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every man takes the limits of his own field…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »