138 aphorismes de Arthur Schopenhauer - Page 5

Arthur Schopenhauer:

Martyrdom is the only way a man can become famous without ability.

Traduction automatique:

Le martyre est la seule façon d’un homme peut devenir célèbre sans capacité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Martyrdom is the only way a man can become famous…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Man should think like few do and talk like the many others.

Traduction automatique:

L’homme doit penser comme peu le font et de parler comme les autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Man should think like few do and talk like the…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Life swings like a pendulum backward and forward between pain and boredom

Traduction automatique:

Balançoires comme un pendule de la vie d’avant en arrière entre la douleur et l’ennui

Proposer votre propre traduction ➭

"Life swings like a pendulum backward and forward…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Life is a ticklish business; I have resolved to spend it in reflecting upon it

Traduction automatique:

La vie est une entreprise délicate, j’ai décidé de le dépenser en réfléchissant sur elle

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is a ticklish business; I have resolved…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Just remember, once you’re over the hill you begin to pick up speed.

Traduction automatique:

Rappelez-vous, une fois que vous êtes sur la colline que vous commencez à prendre de la vitesse.

Proposer votre propre traduction ➭

"Just remember, once you’re over the hill you…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Just as the largest library, badly arranged, is not so useful as a very moderate one that is well arranged, so the greatest amount of knowledge, if not elaborated by our own thoughts, is worth much less than a far smaller volume that has been abundantly and repeatedly thought over.

Traduction automatique:

Tout comme la plus grande bibliothèque, mal agencé, n’est pas très utile comme un très modérée qui est bien agencé, de sorte que la plus grande quantité de connaissances, si elle n’est pas élaborée par nos propres pensées, vaut beaucoup moins que d’un volume beaucoup plus petit qui a été abondamment et à plusieurs reprises réfléchi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Just as the largest library, badly arranged,…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Journalists are like dogs, when ever anything moves they begin to bark.

Traduction automatique:

Les journalistes sont comme des chiens, quand se déplace jamais rien, ils commencent à aboyer.

Proposer votre propre traduction ➭

"Journalists are like dogs, when ever anything…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It’s the niceties that make the difference fate gives us the hand, and we play the cards.

Traduction automatique:

Ce sont les subtilités qui font le sort de différence nous donne la main, et nous jouons les cartes.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s the niceties that make the difference fate…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is with trifles and when he is off guard that a man best reveals his character.

Traduction automatique:

C’est avec des bagatelles et quand il est dépourvu qu’un homme qui révèle le mieux son caractère.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is with trifles and when he is off guard…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is only at the first encounter that a face makes its full impression on us.

Traduction automatique:

Ce n’est qu’à la première rencontre que le visage fait son impression sur nous.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is only at the first encounter that a face…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is only a man’s own fundamental thoughts that have truth and life in them. For it is these that he really and completely understands. To read the thoughts of others is like taking the remains of someone else’s meal, like putting on the discarded clothes of a stranger.

Traduction automatique:

C’est seulement propres pensées d’un homme fondamentaux qui ont la vérité et la vie en eux. Pour ce sont elles qui, il comprend réellement et complètement. Pour lire les pensées des autres, c’est comme prendre les restes de quelqu’un d’autre repas, comme mettre sur les vêtements mis au rebut d’un étranger.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is only a man’s own fundamental thoughts…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is in the treatment of trifles that a person shows what they are.

Traduction automatique:

Il est dans le traitement des bagatelles qu’une personne montre ce qu’ils sont.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is in the treatment of trifles that a person…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is difficult to keep quiet if you have nothing to do

Traduction automatique:

Il est difficile de garder le silence si vous n’avez rien à faire

Proposer votre propre traduction ➭

"It is difficult to keep quiet if you have nothing…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

It is a clear gain to sacrifice pleasure in order to avoid pain.

Traduction automatique:

Il s’agit d’un gain net de sacrifier le plaisir, afin d’éviter la douleur.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a clear gain to sacrifice pleasure in…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Intellect is invisible to the man who has none

Traduction automatique:

Intelligence est invisible pour l’homme qui n’en a pas

Proposer votre propre traduction ➭

"Intellect is invisible to the man who has none" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.

Traduction automatique:

Dans la sphère de la pensée, l’absurdité et la perversité restent les maîtres du monde, et leur domination est suspendu seulement pour de courtes périodes.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the sphere of thought, absurdity and perversity…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.

Traduction automatique:

Dans notre partie du monde monogame, de se marier moyens de réduire de moitié ses droits et ses devoirs un lit double de.

Proposer votre propre traduction ➭

"In our monogamous part of the world, to marry…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

In action a great heart is the chief qualification. In work, a great head.

Traduction automatique:

Dans l’action d’un grand cœur est la qualification en chef. Dans le travail, une grande tête.

Proposer votre propre traduction ➭

"In action a great heart is the chief qualification…." de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

Ignorance is degrading only when found in company with great riches

Traduction automatique:

L’ignorance est dégradant que quand il est reconnu dans la société avec de grandes richesses

Proposer votre propre traduction ➭

"Ignorance is degrading only when found in company…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »

Arthur Schopenhauer:

If you want to know your true opinion of someone, watch the effect produced in you by the first sight of a letter from him.

Traduction automatique:

Si vous voulez connaître votre véritable opinion de quelqu’un, regardez l’effet produit en vous par la première vue d’une lettre de lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you want to know your true opinion of someone,…" de Arthur Schopenhauer | Pas encore de Traduction »