157 aphorismes de John Ruskin - Page 7

John Ruskin:

He is the greatest artist who has embodied, in the sum of his works, the greatest number of the greatest ideas.

Traduction automatique:

Il est le plus grand artiste qui a incarné, dans la somme de ses œuvres, le plus grand nombre des plus grandes idées.

Proposer votre propre traduction ➭

"He is the greatest artist who has embodied, in the sum…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Great nations write their autobiographies in three manuscripts / the book of their deeds, the book of their words and the book of their art.

Traduction automatique:

Les grandes nations écrire leur autobiographie dans trois manuscrits ou le livre de leurs actes, le livre de leurs mots et le livre de leur art.

Proposer votre propre traduction ➭

"Great nations write their autobiographies in three manuscripts…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Great art is precisely that which never was, nor will be taught, it is preeminently and finally the expression of the spirits of great men

Traduction automatique:

Le grand art est précisément ce qui n’a jamais été, ni ne sera enseigné, il est par excellence et, enfin, l’expression de l’esprit des grands hommes

Proposer votre propre traduction ➭

"Great art is precisely that which never was, nor will…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction » Tags:

John Ruskin:

Government and cooperation are in all things the laws of life. Anarchy and competition, the laws of death.

Traduction automatique:

Gouvernement et la coopération sont en toutes choses les lois de la vie. L’anarchie et la concurrence, les lois de la mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"Government and cooperation are in all things the laws…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

God alone can finish

Traduction automatique:

Dieu seul peut finir

Proposer votre propre traduction ➭

"God alone can finish" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Give a little to love a child, and you get a great deal back

Traduction automatique:

Donnez un peu d’aimer un enfant, et vous obtenez un grand retour

Proposer votre propre traduction ➭

"Give a little to love a child, and you get a great deal…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction » Tags:

John Ruskin:

Freedom is only granted us that obedience may be more perfect.

Traduction automatique:

La liberté est seulement nous a accordé que l’obéissance peut-être plus parfaite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom is only granted us that obedience may be more…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Fit yourself for the best society, and then, never enter it.

Traduction automatique:

Offrez-vous de la meilleure société, et puis, n’y entrera pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fit yourself for the best society, and then, never enter…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Fine art is that in which the hand, the head, and the heart of man go together.

Traduction automatique:

Beaux-arts est celui dans lequel la main, la tête, et le cœur de l’homme vont de pair.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fine art is that in which the hand, the head, and the…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Every increased possession loads us with a new weariness

Traduction automatique:

Toute possession augmenté nous comble avec une lassitude nouvelle

Proposer votre propre traduction ➭

"Every increased possession loads us with a new weariness" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Every great person is always being helped by everybody; for their gift is to get good out of all things and all persons.

Traduction automatique:

Toute personne est toujours grande d’être aidé par tout le monde; pour leur don est d’obtenir une bonne source de toutes choses et toutes les personnes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every great person is always being helped by everybody;…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Every great man is always being helped by everybody; for his gift is to get good out of all things and all persons.

Traduction automatique:

Chaque grand homme est toujours aidé par tout le monde; pour son don est d’obtenir une bonne source de toutes choses et toutes les personnes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every great man is always being helped by everybody;…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Endurance is nobler than strength and patience than beauty.

Traduction automatique:

L’endurance est plus noble que la force et la patience que la beauté.

Proposer votre propre traduction ➭

"Endurance is nobler than strength and patience than…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Education is the leading of human souls to what is best, and making what is best out of them.

Traduction automatique:

L’éducation est le leader des âmes humaines pour ce qui est mieux, et de faire ce qui est meilleur d’entre eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Education is the leading of human souls to what is best,…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Doing is the great thing, for if people resolutely do what is right, they come in time to like doing it.

Traduction automatique:

Faire est la grande chose, car si les gens faire ce qui est résolument à droite, ils viennent dans le temps d’aimer le faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Doing is the great thing, for if people resolutely do…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Do not think of your faults, still less of others’ faults; look for what is good and strong, and try to imitate it. Your faults will drop off, like dead leaves, when their time comes.

Traduction automatique:

Ne pensez pas à vos fautes, et encore moins de fautes des autres, regardez ce qui est bon et fort, et essayer de l’imiter. Vos fautes va déposer, comme des feuilles mortes, lorsque leur temps viendra.

Proposer votre propre traduction ➭

"Do not think of your faults, still less of others’ faults;…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Cursing is invoking the assistance of a spirit to help you inflict suffering. Swearing on the other hand, is invoking, only the witness of a spirit to an statement you wish to make.

Traduction automatique:

Maudire est invoquant l’assistance d’un esprit pour vous aider à infliger des souffrances. Assermentation d’autre part, est d’invoquer, seulement le témoin d’un esprit d’une déclaration que vous souhaitez faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Cursing is invoking the assistance of a spirit to help…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Conceit may puff a man up, but never prop him up

Traduction automatique:

La vanité peut gonfler un homme, mais ne l’ai jamais soutenir

Proposer votre propre traduction ➭

"Conceit may puff a man up, but never prop him up" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Civilization is the making of civil persons.

Traduction automatique:

La civilisation est la fabrication des personnes civiles.

Proposer votre propre traduction ➭

"Civilization is the making of civil persons." de John Ruskin | Pas encore de Traduction »

John Ruskin:

Children see in their parents the past, their parents see in them the future; and if we find more love in the parents for their children than in children for their parents, this is sad but natural. Who does not entertain his hopes more than his recollections.

Traduction automatique:

Les enfants voient leurs parents dans le passé, leurs parents voient en eux l’avenir, et si nous trouvons plus d’amour chez les parents pour leurs enfants que chez les enfants pour leurs parents, c’est triste, mais naturelle. Qui n’a pas divertir ses espoirs plus de ses souvenirs.

Proposer votre propre traduction ➭

"Children see in their parents the past, their parents…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction » Tags: