Young women who do not want to appear flirts, and old men who do not want to appear ridiculous, should not talk of love as a matter wherein they can have any interest.
Traduction automatique:
Les jeunes femmes qui ne veulent pas apparaître flirte, et les vieillards qui ne veulent pas paraître ridicule, ne devrait pas parler de l’amour comme une question dans laquelle ils peuvent avoir un intérêt.
Young men entering life should be either shy or bold; a solemn and sedate manner usually degenerates into impertinence.
Traduction automatique:
Les jeunes hommes entrent dans la vie devrait être soit timide ou audacieux; d’une manière solennelle et sobre dégénère habituellement en impertinence.
You should never rely on interviews with musicians as being factual. Most of them are mangled and even have made up stuff in them, that is to say, made up stuff by the writer or editor.
Traduction automatique:
Vous ne devez pas compter sur des entretiens avec des musiciens comme étant des faits. La plupart d’entre eux sont mutilés et ont même fait des trucs en eux, c’est-à-dire, fait des trucs par l’écrivain ou l’éditeur.
Women often think they love when they do not love. The business of a love affair, the emotion of mind that sentiment induces, the natural bias towards the pleasure of being loved, the difficulty of refusing, persuades them that they have real passion when
Traduction automatique:
Les femmes pensent souvent qu’ils aiment quand ils n’aiment pas. L’entreprise d’une histoire d’amour, l’émotion d’esprit que le sentiment induit, la pente naturelle vers le plaisir d’être aimé, la difficulté de refuser, leur persuade qu’ils ont une passion réelle lorsque
Humility is the true proof of Christian virtues; without it we retain all our faults, and they are only covered by pride to hide them from others, and often from ourselves.
Traduction automatique:
L’humilité est la véritable preuve des vertus chrétiennes: sans elle nous conservons tous nos défauts, et ils ne sont couverts que par l’orgueil de les cacher aux autres, et souvent de nous-mêmes.
Humility is often a feigned submission which we employ to supplant others. It is one of the devices of Pride to lower us to raise us; and truly pride transforms itself in a thousand ways, and is never so well disguised and more able to deceive than when i
Traduction automatique:
L’humilité est souvent une feinte soumission que nous employons pour supplanter les autres. Il est l’un des dispositifs de fierté pour nous abaisser à nous élever, et vraiment la fierté se transforme en mille manières, et n’est jamais si bien déguisé et plus capable de tromper que lorsque i
However wicked men may be, they do not dare openly to appear the enemies of virtue, and when they desire to persecute her they either pretend to believe her false or attribute crimes to her.
Traduction automatique:
Toutefois, les hommes peuvent être méchants, ils n’osent pas ouvertement à apparaître les ennemis de la vertu, et quand ils veulent persécuter soit ils font semblant de croire ses faux crimes ou d’un attribut à elle.
However evil men may be they dare not be openly hostile to virtue, and so when they want to attack it they pretend to find it spurious, or impute crimes to it
Traduction automatique:
Toutefois, les hommes peuvent être mauvais, ils n’osent pas être ouvertement hostile à la vertu, et donc quand ils veulent attaquer, ils prétendent trouver fausse, ou de crimes de lui imputer