Hope is the last thing that dies in man; and though it be exceedingly deceitful, yet it is of this good use to us, that while we are traveling through life it conducts us in an easier and more pleasant way to our journey’s end.
Traduction automatique:
L’espérance est la dernière chose qui meurt dans l’homme, et bien qu’il soit extrêmement trompeuse, et pourtant il est de ce bon usage pour nous, que si nous voyageons à travers la vie, il nous conduit d’une manière plus facile et plus agréable à la fin de notre voyage.
He who thinks he has the power to content the world greatly deceives himself, but he who thinks that the world cannot be content with him deceives himself yet more.
Traduction automatique:
Celui qui pense qu’il a le pouvoir de contenu du monde trompe grandement lui-même, mais celui qui pense que le monde ne peut pas être content de lui se trompe encore plus.
He who imagines he can do without the world deceives himself much; but he who fancies the world cannot do without him is still more mistaken
Traduction automatique:
Celui qui imagine qu’il peut faire sans que le monde se trompe beaucoup, mais celui qui croit dans le monde ne peut pas faire sans lui est encore plus faux
Happiness is in the taste, and not in the things themselves; we are happy from possessing what we like, not from possessing what others like.
Traduction automatique:
Le bonheur est dans le goût, et non dans les choses elles-mêmes, nous sommes heureux de posséder ce que nous aimons, pas de posséder ce que les autres aiment.
Great and striking actions which dazzle the eyes are represented by politicians as the effect of great designs, instead of which they are commonly caused by the temper and the passions. Thus the war between Augustus and Anthony, which is set down to the a
Traduction automatique:
Les grandes actions et frappant qui éblouissent les yeux sont représentés par les politiciens que l’effet de grands desseins, au lieu de quoi, ils sont souvent causés par le tempérament et les passions. Ainsi la guerre entre Auguste et Antoine, qui est mis sur le compte une
Gratitude is as the good faith of merchants: it holds commerce together; and we do not pay because it is just to pay debts, but because we shall thereby more easily find people who will lend.
Traduction automatique:
La gratitude est que la bonne foi des marchands: elle détient le commerce ensemble, et nous ne payons pas parce qu’il est juste de payer les dettes, mais parce que nous de ce fait plus facilement trouver des personnes qui prêtent.