It is better to play than do nothing
Traduction automatique:
Il est préférable de jouer que ne rien faire
Proposer votre propre traduction ➭It is better to play than do nothing
Il est préférable de jouer que ne rien faire
Proposer votre propre traduction ➭It is better to live in peace than in bitterness and strife
Il vaut mieux vivre dans la paix que dans l’amertume et des conflits
Proposer votre propre traduction ➭It is because men are prone to be partial towards those they love, unjust to those they hate, servile to those above them, and either harsh or overindulgent to those below them in station, poverty or distress, that it is difficult to find anyone capa
C’est parce que les hommes sont enclins à être partial envers ceux qu’ils aiment, injuste à ceux qu’ils haïssent, servile à ceux-dessus d’eux, et soit sévère ou trop indulgent quiconque à ceux dessous d’eux dans la station, la pauvreté ou de détresse, qu’il est difficile de trouver CAPA
Proposer votre propre traduction ➭It does not matter how slowly you go so long as you do not stop
La lenteur à laquelle vous avancez importe peu, pourvu que vous ne vous arrêtez pas.
Proposer votre propre traduction ➭It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
Il n’a pas d’importance comment vous allez lentement aussi longtemps que vous ne vous arrêtez pas.
Proposer votre propre traduction ➭Is there any one maxim which ought to be acted upon throughout one’s whole life? Surely the maxim of loving kindness is such: Do not unto others what you would not they should do unto you.
Y at-il quelque maxime une qui devrait être sollicité tout au long de toute sa vie? Certes, la maxime de bonté est telle: Ne fais pas à autrui ce que vous ne seriez pas qu’ils devraient faire à vous.
Proposer votre propre traduction ➭Instead of being concerned that you have no office, be concerned to think how you may fit yourself for office. Instead of being concerned that you are not known, see to the (be?) worthy of being known.
Au lieu d’être préoccupé par ce que vous n’avez pas de bureau, se préoccuper de penser comment vous pouvez vous remettre en forme pour le bureau. Au lieu d’être préoccupé par ce que vous n’êtes pas connu, voir la digne (que ce soit?) D’être connu.
Proposer votre propre traduction ➭In a country well governed, poverty is something to be ashamed of. In a country badly governed, wealth is something to be ashamed of.
Dans un pays bien gouverné, la pauvreté est quelque chose à se reprocher. Dans un pays mal gouvernés, la richesse est quelque chose à se reprocher.
Proposer votre propre traduction ➭Ignorance is the night of the mind, a night without moon or star
L’ignorance est la nuit de l’esprit, une nuit sans lune ou une étoile
Proposer votre propre traduction ➭If you would one day renovate yourself, do so from day to day
Si vous un jour vous rénover, faire de jour en jour
Proposer votre propre traduction ➭If you think in terms of a year, plant a seed; if in terms of ten years, plant trees; if in terms of 100 years, teach the people.
Si vous pensez en termes de un an, plantez une graine, si en termes de dix ans, planter des arbres; si en termes de 100 ans, enseigner aux gens.
Proposer votre propre traduction ➭If you shoot for the stars and hit the moon, it’s OK. But you’ve got to shoot for something. A lot of people don’t even shoot.
Si vous prenez les étoiles et la lune frappé, c’est OK. Mais vous avez à tirer quelque chose. Beaucoup de gens ne sont même pas tirer.
Proposer votre propre traduction ➭If you look into your own heart, and you find nothing wrong there, what is there to worry about? What is there to fear?
Si vous regardez dans votre propre cœur, et vous trouverez rien de mal là-bas, ce qui est là pour s’en inquiéter? Qu’y at-il à craindre?
Proposer votre propre traduction ➭If you lead the people with correctness, who will dare not be correct?
Si vous menez des gens avec exactitude, qui osera ne pas être correcte?
Proposer votre propre traduction ➭If you know, to recognize that you know, If you don’t know, to realize that you don’t know: That is knowledge.
Si vous le savez, de reconnaître que vous le savez, Si vous ne savez pas, se rendre compte que vous ne connaissez pas: C’est de la connaissance.
Proposer votre propre traduction ➭If you do not change the direction in which you are going, you will end up where you are headed.
Si vous ne changez pas la direction dans laquelle vous allez, vous finirez par où vous êtes dirigé.
Proposer votre propre traduction ➭If we don’t know life, how can we know death?
Si nous ne savons pas la vie, comment pouvons-nous connaître la mort?
Proposer votre propre traduction ➭If names are not correct, language will not be in accordance with the truth of things
Si les noms ne sont pas correctes, la langue ne sera pas en conformité avec la vérité des choses
Proposer votre propre traduction ➭If many years were added to my life, I would give fifty to the study of the Book of Changes and might thereby manage to avoid great mistakes.
Si de nombreuses années ont été ajoutés à ma vie, je donnerais cinquante à l’étude du Livre des changements et peut ainsi gérer pour éviter les erreurs grands.
Proposer votre propre traduction ➭If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone; if this remains undone, morals and art will deteriorate; if justice goes astray, the people will stand about in helpless confusion. Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.
Si le langage n’est pas correct, alors ce qui est dit n’est pas ce qu’on entend, si ce qui est dit n’est pas ce qu’on entend, alors ce qui doit être fait qui reste à faire, si ce qui reste à faire, la morale et l’art va se détériorer, si la justice s’égare, les gens vont reposer environ en désarroi. Par conséquent, il ne doit pas être arbitraire dans ce qui est dit. Ce qui importe par-dessus tout.
Proposer votre propre traduction ➭