140 aphorismes de William Shakespeare - Page 4
William Shakespeare:
Absence from those we love is self from self – a deadly banishment.
Traduction automatique:
Absence de ceux que nous aimons est soi à soi – un bannissement mortelle.
Proposer votre propre traduction ➭
"Absence from those we love is self from self…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
William Shakespeare:
Absence doth sharpen love, presence strengthens it; the one brings fuel, the other blows it till it burns clear.
Traduction automatique:
Absence doth aiguiser l’amour, elle renforce la présence, l’un apporte de carburant, les autres coups jusqu’à ce qu’il brûle elle claire.
Proposer votre propre traduction ➭
"Absence doth sharpen love, presence strengthens…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
William Shakespeare:
A wretched soul bruised with adversity,
Traduction automatique:
Une âme misérable meurtri à l’adversité,
Proposer votre propre traduction ➭
"A wretched soul bruised with adversity," de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A worthy fool! Motley’s the only wear.
Traduction automatique:
Un fou digne! Motley c’est l’usure seulement.
Proposer votre propre traduction ➭
"A worthy fool! Motley’s the only wear." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A woman would run through fire and water for such a kind heart.
Traduction automatique:
Une femme irait à travers le feu et l’eau pour un tel cœur.
Proposer votre propre traduction ➭
"A woman would run through fire and water for…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
William Shakespeare:
A woman moved is like a fountain troubled,
Traduction automatique:
Une femme déplacée est comme une fontaine troublée,
Proposer votre propre traduction ➭
"A woman moved is like a fountain troubled," de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
William Shakespeare:
A woman is a dish for the gods, if the devil dress her not
Traduction automatique:
Une femme est un plat pour les dieux, si le diable ne pas habiller
Proposer votre propre traduction ➭
"A woman is a dish for the gods, if the devil…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
William Shakespeare:
A very honest woman but something given to lie
Traduction automatique:
Une femme très honnête, mais quelque chose de donné de mentir
Proposer votre propre traduction ➭
"A very honest woman but something given to lie" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
William Shakespeare:
A very ancient and fish-like smell.
Traduction automatique:
Une odeur très ancienne et le poisson-like.
Proposer votre propre traduction ➭
"A very ancient and fish-like smell." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A true repentance shuns the evil itself, more than the external suffering or the shame.
Traduction automatique:
Une vraie repentance fuit le mal lui-même, plus de la souffrance externe ou la honte.
Proposer votre propre traduction ➭
"A true repentance shuns the evil itself, more…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A surfeit of the sweetest things the deepest loathing of the stomach brings
Traduction automatique:
Un excès de les douces choses le plus profond dégoût de l’estomac apporte
Proposer votre propre traduction ➭
"A surfeit of the sweetest things the deepest…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A substitute shines brightly as a king, Until a king be by
Traduction automatique:
Un substitut brille comme un roi, un roi Jusqu’à se faire par
Proposer votre propre traduction ➭
"A substitute shines brightly as a king, Until…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A snapper-up of unconsidered trifles.
Traduction automatique:
Un vivaneau-de bagatelles inconsidérés.
Proposer votre propre traduction ➭
"A snapper-up of unconsidered trifles." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A smile cures the wounding of a frown.
Traduction automatique:
A cures sourire de la blessant d’un froncement de sourcils.
Proposer votre propre traduction ➭
"A smile cures the wounding of a frown." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A sad tale’s best for winter. I have one of sprites and goblins.
Traduction automatique:
Mieux pour l’hiver Une triste histoire de. J’ai une des sprites et des lutins.
Proposer votre propre traduction ➭
"A sad tale’s best for winter. I have one of…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A rotten case abides no handling
Traduction automatique:
Un cas pourrie demeure aucune manipulation
Proposer votre propre traduction ➭
"A rotten case abides no handling" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A rhapsody of words.
Traduction automatique:
Une rhapsodie de mots.
Proposer votre propre traduction ➭
"A rhapsody of words." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A politician is one that would circumvent God.
Traduction automatique:
Un politicien est celui qui permettrait de contourner Dieu.
Proposer votre propre traduction ➭
"A politician is one that would circumvent God." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A plague o’ both your houses!
Traduction automatique:
A o peste »vos deux maisons!
Proposer votre propre traduction ➭
"A plague o’ both your houses!" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare:
A peace is of the nature of a conquest; for then both parties nobly are subdued, and neither party loser.
Traduction automatique:
Une paix est de la nature d’une conquête, car alors les deux parties noblement sont modérées, et ni perdant parti.
Proposer votre propre traduction ➭
"A peace is of the nature of a conquest; for…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »