People commonly travel the world over to see rivers and mountains, new stars, garish birds, freak fish, grotesque breeds of human; they fall into an animal stupor that gapes at existence and they think they have seen something.
Traduction automatique:
Les gens voyageront généralement dans le monde entier pour voir les rivières et les montagnes, de nouvelles étoiles, des oiseaux aux couleurs criardes, les poissons, les races monstre grotesque de l’homme; ils tombent dans une stupeur animal qui baille à l’existence et ils pensent qu’ils ont vu quelque chose.
Old age realizes the dreams of youth: look at Dean Swift; in his youth he built an asylum for the insane, in his old age he was himself an inmate.
Traduction automatique:
La vieillesse réalise les rêves de la jeunesse: coup d’oeil à Dean Swift, dans sa jeunesse il a construit un asile d’aliénés, dans sa vieillesse, il était lui-même un détenu.
Nowadays not even a suicide kills himself in desperation. Before taking the step he deliberates so long and so carefully that he literally chokes with thought. It is even questionable whether he ought to be called a suicide, since it is really thought which takes his life. He does not die with deliberation but from deliberation.
Traduction automatique:
De nos jours même pas d’un suicide se tue en désespoir de cause. Avant de prendre l’étape, il délibère si longtemps et avec tant de soin qu’il a littéralement étouffe avec la pensée. Il peut même se demander s’il devait être appelé à un suicide, car il est vraiment la pensée qui prend sa vie. Il ne meurt pas avec la délibération, mais de la délibération.
Nothing, nothing, nothing, no error, no crime is so absolutely repugnant to God as everything which is official; and why? because the official is so impersonal and therefore the deepest insult which can be offered to a personality
Traduction automatique:
Rien, rien, rien, aucune erreur, aucun crime est si absolument répugnant à Dieu que tout ce qui est officiel, et pourquoi? parce que le fonctionnaire est si impersonnel et donc la plus profonde insulte qui peut être offert à une personnalité
Not just in commerce but in the world of ideas too our age is putting on a veritable clearance sale. Everything can be had so dirt cheap that one begins to wonder whether in the end anyone will want to make a bid.
Traduction automatique:
Pas seulement dans le commerce, mais dans le monde des idées trop notre époque est de mettre sur une vente de liquidation véritable. Tout peut être fait de sorte ne coûte pas cher que l’on commence à se demander si à la fin quelqu’un voudra faire une offre.
Never cease loving a person, and never give up hope for him, for even the prodigal son who had fallen most low, could still be saved; the bitterest enemy and also he who was your friend could again be your friend; love that has grown cold can kindle
Traduction automatique:
Ne jamais cesser d’aimer une personne, et ne jamais abandonner l’espoir pour lui, même pour le fils prodigue qui était tombé plus bas, pourrait encore être sauvé; l’ennemi le plus acharné et aussi celui qui a été votre ami pourrait à nouveau être votre ami, l’amour qui a grandi froid peut allumer
Marriage brings one into fatal connection with custom and tradition, and traditions and customs are like the wind and weather, altogether incalculable.
Traduction automatique:
Le mariage apporte un dans le cadre fatale à la coutume et la tradition, et les traditions et les coutumes sont comme le vent et les intempéries, tout à fait incalculables.
Listen to the cry of a woman in labor at the hour of giving birth -look at the dying man’s struggle at his last extremity, and then tell me whether something that begins and ends thus could be intended for enjoyment.
Traduction automatique:
Écoutez le cri d’une femme en travail à l’heure de donner naissance-coup d’oeil à la lutte de l’homme mourant à son extrémité, et dites-moi si quelque chose qui commence et se termine ainsi pu être destiné à la jouissance.