Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

80 aphorismes de Christian Nevell Bovee

Christian Nevell Bovee:

Youth is too tumultuous for felicity; old age too insecure for happiness. The period most favorable to enjoyment, in a vigorous, fortunate, and generous life, is that between forty and sixty.

Traduction automatique:

La jeunesse est trop tumultueux pour la félicité; la vieillesse trop dangereux pour le bonheur. La période la plus favorable à la jouissance, dans un vigoureux, la vie heureuse, et généreux, c’est que entre quarante et soixante.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

To quote copiously and well requires taste, judgment and erudition, a feeling for the beautiful, an appreciation of the noble, and a sense of the profound

Traduction automatique:

Pour citer abondamment et nécessite ainsi le goût, le jugement et l’érudition, un sentiment du beau, une appréciation de la noble, et un sens de la profonde

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

The grandest of all laws is the law of progressive development. Under it, in the wide sweep of things, men grow wiser as they grow older, and societies better.

Traduction automatique:

Le plus noble de toutes les lois est la loi de développement progressif. Sous ce régime, dans la vaste étendue des choses, les hommes deviennent plus sages à mesure qu’ils vieillissent, et les sociétés de mieux.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Six traits of effective leaders: 1. Make others feel important 2. Promote a vision 3. Follow the golden rule 4. Admit mistakes 5. Criticize others only in private 6. Stay close to the action Example has more followers than reason. We unconsciously imitate what pleases us, and approximate to the characters we most admire.

Traduction automatique:

Six traits des leaders efficaces: 1. Faites d’autres se sentent importants 2. Promouvoir une vision en 3. Suivez les 4 règle d’or. Admettre ses erreurs 5. Critiquer les autres que dans 6 privé. Restez près de l’exemple d’action a plus d’adeptes que la raison. Nous inconsciemment imiter ce qui nous plaît, et se rapprocher des personnages que nous admirent le plus.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Sensitiveness is closely allied to egotism; and excessive sensibility is only another name for morbid self-consciousness. The cure for tender sensibilities is to make more of our objects and less of our selves.

Traduction automatique:

Sensibilité est étroitement liée à l’égoïsme, et la sensibilité excessive n’est qu’un autre nom pour la conscience de soi morbide. Le remède à la sensibilité d’appel d’offres est de rendre plus de nos objets et moins de nous-mêmes.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Self-distrust is the cause of most of our failure. In the assurance of strength there is strength, and, they are the weakest, however strong, who have no faith in themselves or their powers.

Traduction automatique:

Auto-la méfiance est la cause de la plupart de notre échec. Dans l’assurance de la force fait la force, et, ils sont les plus faibles, mais forte, qui n’ont pas foi en eux-mêmes ou leurs pouvoirs.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

In ambition, as in love, the successful can afford to be indulgent toward their rivals. The prize our own, it is graceful to recognize the merit that vainly aspired to it.

Traduction automatique:

Dans l’ambition, comme en amour, le succès ne peut se permettre d’être indulgent envers leurs rivaux. Le prix le nôtre, il est gracieux à reconnaître le mérite en vain aspirait à lui.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Formerly when great fortunes were only made in war, war was business; but now when great fortunes are only made by business: Business is war!

Traduction automatique:

Autrefois, quand les grandes fortunes n’ont été fait à la guerre, la guerre était une affaire, mais maintenant, quand les grandes fortunes ne sont faites que par les entreprises: entreprises, c’est la guerre!

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Every trait of beauty may be referred to some virtue, as to innocence, candor, generosity, modesty, or heroism. St. Pierre To cultivate the sense of the beautiful, is one of the most effectual ways of cultivating an appreciation of the divine goodness.

Traduction automatique:

Chaque trait de beauté peut être soumis à quelque vertu, l’innocence, la candeur, la générosité, la modestie, ou d’héroïsme. Saint-Pierre Pour cultiver le sens du beau, est l’un des moyens les plus efficaces de cultiver une appréciation de la bonté divine.

Proposer votre propre traduction

Christian Nevell Bovee:

Courage enlarges, cowardice diminishes resources. In desperate straits the fears of the timid aggravate the dangers that imperil the brave.

Traduction automatique:

Agrandit Courage, la lâcheté diminue les ressources. Dans une situation désespérée des craintes des timides aggraver les dangers qui mettent en péril l’braves.

Proposer votre propre traduction