Walter Lippmann: "The decay of decency in the modern age, the rebellion…"

Un aphorisme de Walter Lippmann:

The decay of decency in the modern age, the rebellion against law and good faith, the treatment of human beings as things, as the mere instruments of power and ambition, is without a doubt the consequence of the decay of the belief in man as something more than an animal animated by highly conditioned reflexes and chemical reactions. For, unless man is something more than that, he has no rights that anyone is bound to respect, and there are no limitations upon his conduct which he is bound to obey.

Traduction automatique:

La décroissance de la décence à l’époque moderne, la rébellion contre la loi et de bonne foi, le traitement des êtres humains comme des choses, comme les simples instruments de pouvoir et d’ambition, est sans aucun doute la conséquence de la désintégration de la croyance en l’homme comme quelque chose plus qu’un animal animé par des réflexes conditionnés hautement et des réactions chimiques. Car, si l’homme est quelque chose de plus que cela, il n’a aucun droit que toute personne est tenue de respecter, et il n’ya pas de limitations sur sa conduite auxquelles il est tenu d’obéir.

Envoyer votre traduction

"The decay of decency in the modern age, the rebellion…" de Walter Lippmann | Pas encore de Traduction »