Where all men think alike, no one thinks very much.
Traduction de reglomb:
Là où tous les hommes pensent la même chose, personne ne pense beaucoup.
Proposer votre propre traduction ➭Where all men think alike, no one thinks very much.
Là où tous les hommes pensent la même chose, personne ne pense beaucoup.
Proposer votre propre traduction ➭You don’t have to preach honesty to men with creative purpose. Let a human being throw the energies of his soul into the making of something, and the instinct of workmanship will take care of his honesty.
Vous n’avez pas de prêcher l’honnêteté des hommes ayant un but créatif. Laissez un être humain jeter les énergies de son âme dans la fabrication de quelque chose, et l’instinct de fabrication prendra soin de son honnêteté.
Proposer votre propre traduction ➭You cannot endow even the best machine with initiative; the jolliest steamroller will not plant flowers.
Vous ne pouvez pas donner à même la meilleure machine à l’initiative, la plus joviale rouleau compresseur ne sera pas planter des fleurs.
Proposer votre propre traduction ➭While the right to talk may be the beginning of freedom, the necessity of listening is what makes the right important
Alors que le droit de parler peut-être le début de la liberté, la nécessité de l’écoute est ce qui rend le droit important
Proposer votre propre traduction ➭Where mass opinion dominates the government, there is a morbid derangement of the true functions of power. The derangement brings about the enfeeblement, verging on paralysis, of the capacity to govern.
Lorsque l’avis de masse domine le gouvernement, il ya un dérangement morbide des véritables fonctions du pouvoir. Le dérangement provoque l’affaiblissement, à la limite de la paralysie, de la capacité de gouverner.
Proposer votre propre traduction ➭Where all think alike, no one thinks very much
Lorsque tous pensent la même chose, personne ne pense beaucoup
Proposer votre propre traduction ➭When philosophers try to be politicians they generally cease to be philosophers.
Quand les philosophes essayer d’être politiciens qu’ils cessent généralement d’être philosophes.
Proposer votre propre traduction ➭When men can no longer be theists, they must, if they are civilized, become humanists.
Quand les hommes ne peuvent plus être théistes, ils doivent, s’ils sont civilisés, deviennent humanistes.
Proposer votre propre traduction ➭When distant and unfamiliar and complex things are communicated to great masses of people, the truth suffers a considerable and often a radical distortion. The complex is made over into the simple, the hypothetical into the dogmatic. . .
Quand les choses lointaines et inconnues et complexes sont communiquées aux grandes masses de gens, la vérité souffre d’une considérable et souvent une distorsion radicale. Le complexe est composé dans le plus simple, l’hypothétique dans la dogmatique. . .
Proposer votre propre traduction ➭What we call a democratic society might be defined for certain purposes as one in which the majority is always prepared to put down a revolutionary minority.
Ce que nous appelons une société démocratique peut être défini à certaines fins comme celui dans lequel la majorité est toujours prêt à investir une minorité révolutionnaire.
Proposer votre propre traduction ➭What a shame to waste those great shots on the practice tee.
Qu’est-ce une honte de perdre ces superbes photos sur le practice.
Proposer votre propre traduction ➭We forge gradually our greatest instrument for understanding the world – introspection. We discover that humanity may resemble us very considerably – that the best way of knowing the inwardness of our neighbors is to know ourselves.
Nous forgeons progressivement notre plus grand instrument de compréhension du monde – l’introspection. Nous découvrons que l’humanité peut nous ressemblent très fortement – que la meilleure façon de savoir l’intériorité de nos voisins est à nous connaître.
Proposer votre propre traduction ➭We are quite rich enough to defend ourselves, whatever the cost. We must now learn that we are quite rich enough to educate ourselves as we need to be educated.
Nous sommes assez riche pour nous défendre, quel que soit le coût. Nous devons maintenant apprendre que nous sommes assez riche pour nous éduquer comme nous avons besoin d’être éduqués.
Proposer votre propre traduction ➭We are all captives of the picture in our head – our belief that the world we have experienced is the world that really exists.
Nous sommes tous captifs de l’image dans notre tête – notre conviction que le monde nous avons connu, c’est le monde qui existe réellement.
Proposer votre propre traduction ➭Unless the reformer can invent something which substitutes attractive virtues for attractive vices, he will fail.
À moins que le réformateur peut inventer quelque chose qui se substitue vertus attractives pour vices attractifs, il échouera.
Proposer votre propre traduction ➭Unless democracy is to commit suicide by consenting to its own destruction, it will have to find some formidable answer to those who come to it saying: "I demand from you in the name of your principles the rights which I shall deny to you later. . ."
Sauf la démocratie est de se suicider en consentant à sa propre destruction, il devra trouver une réponse formidable à ceux qui viennent à elle en disant: « Je demande de vous au nom de vos principes les droits de l’homme que je ne peut refuser de vous plus tard. .. «
Proposer votre propre traduction ➭True opinions can prevail only if the facts to which they refer are known; if they are not known, false ideas are just as effective as true ones, if not a little more effective
Véritables opinions ne peut prévaloir que si les faits auxquels ils se réfèrent sont connus; si elles ne sont pas connus, les idées fausses sont tout aussi efficaces que les vrais, sinon un peu plus efficace
Proposer votre propre traduction ➭This is one of the paradoxes of the democratic movement – that it loves a crowd and fears the individuals who compose it – that the religion of humanity should have no faith in human beings.
C’est un des paradoxes du mouvement démocratique – qu’il aime la foule et craint que les individus qui la composent – que la religion de l’humanité ne devrait pas avoir foi en l’homme.
Proposer votre propre traduction ➭There is nothing so good for the human soul as the discovery that there are ancient and flourishing civilized societies which have somehow managed to exist for many centuries and are still in being though they have had no help from the traveler in solving their problems.
Il n’ya rien de si bon pour l’âme humaine comme la découverte qu’il ya très ancienne et florissante sociétés civilisées qui ont réussi à exister pendant de nombreux siècles et sont toujours en étant bien qu’ils n’ont reçu aucune aide du voyageur dans la résolution de leurs problèmes.
Proposer votre propre traduction ➭There is nothing so bad but it can masquerade as moral
Il n’ya rien de si mauvais, mais il peut aussi se déguisent en morale
Proposer votre propre traduction ➭