Walt Disney: "And even though I know how very far apart we are, it…"

Un aphorisme de Walt Disney:

And even though I know how very far apart we are, it helps to think we might be wishing on the same bright star. And when the night winds start to sing a lonesome lullaby, it helps to think we’re sleeping underneath the same big sky. Somewhere out there, if love can see us through then, we’ll be together … Somewhere out there, out where dreams, come true.

Traduction automatique:

Et même si je sais à quel point nous sommes éloignés, il est utile de penser que nous pourrions être désireux de la même étoile brillante. Et quand les vents de la nuit commencent à chanter une berceuse solitaire, il permet de penser que nous dormions sous le même ciel grande. Quelque part là-bas, si l’amour peut nous voir à travers, puis, nous serons ensemble … Quelque part là-bas, où les rêves, une réalité.

Envoyer votre traduction

"And even though I know how very far apart we are, it…" de Walt Disney | Pas encore de Traduction » Tags: