Ursula K. LeGuin: "Love does not just sit there, like a stone; it…"

Un aphorisme de Ursula K. LeGuin:

Love does not just sit there, like a stone; it had to be made, like bread, remade all the time, made new.

Traduction automatique:

L’amour ne restez pas là, comme une pierre, il a dû être fait, comme le pain, refait tout le temps, fait nouveau.

Envoyer votre traduction

"Love does not just sit there, like a stone; it…" de Ursula K. LeGuin | Pas encore de Traduction » Tags: