Ursula K. LeGuin: "It is good to have an end to journey toward; but…"

Un aphorisme de Ursula K. LeGuin:

It is good to have an end to journey toward; but it is the journey that matters, in the end

Traduction automatique:

Il est bon d’avoir une fin au voyage vers, mais c’est le voyage qui compte, à la fin

Envoyer votre traduction

"It is good to have an end to journey toward; but…" de Ursula K. LeGuin | Pas encore de Traduction »