Seneca: "Human affairs are like a chess-game: only those who do not…"

Un aphorisme de Seneca:

Human affairs are like a chess-game: only those who do not take it seriously can be called good players. Life is like an earthen pot: only when it is shattered, does it manifest its emptiness.

Traduction automatique:

Les choses humaines sont comme un jeu d’échecs jeu: seuls ceux qui ne le prenez pas au sérieux peut être appelé de bons joueurs. La vie est comme un pot de terre: c’est seulement quand elle est brisée, est-il ressenti le vide.

Envoyer votre traduction

"Human affairs are like a chess-game: only those who do not…" de Seneca | Pas encore de Traduction »