Nathaniel Hawthorne: "Love, whether newly born, or aroused from a…"

Un aphorisme de Nathaniel Hawthorne:

Love, whether newly born, or aroused from a deathlike slumber, must always create sunshine, filling the heart so full of radiance, this it overflows upon the outward world.

Traduction automatique:

Amour, que ce soit nouveau-né, ou d’un sommeil éveillé de mort, doit toujours créer le soleil, le remplissage du cœur si plein d’éclat, cette déborde, il sur le monde extérieur.

Envoyer votre traduction

"Love, whether newly born, or aroused from a…" de Nathaniel Hawthorne | Pas encore de Traduction » Tags: