Marilyn Monroe: "There was my name up in lights. I said, ‘God, somebody’s…"

Un aphorisme de Marilyn Monroe:

There was my name up in lights. I said, ‘God, somebody’s made a mistake.’ But there it was, in lights. And I sat there and said, ‘Remember, you’re not a star.’ Yet there it was up in lights.

Traduction automatique:

Il y avait mon nom dans les lumières. Je l’ai dit, «Dieu, quelqu’un a fait une erreur. » Mais il était là, dans les lumières. Et je me suis assis là et dit: «Rappelez-vous, vous n’êtes pas une star. » Pourtant, il était là sous les projecteurs.

Envoyer votre traduction

"There was my name up in lights. I said, ‘God, somebody’s…" de Marilyn Monroe | 1 Traduction »