Lord Byron: "’Tis sweet to hear the watch dogs’ honest bark – Bay…"

Un aphorisme de Lord Byron:

‘Tis sweet to hear the watch dogs’ honest bark – Bay deep-mouthed welcome as we draw near home; ‘Tis sweet to know there is an eye will mark – Our coming and look brighter when we come

Traduction automatique:

‘Tis doux à entendre les chiens de garde des écorces honnête – Deep Bay-bouche accueillir comme nous nous approchons de la maison;’ Tis douce de savoir qu’il ya un œil marquera – Notre-et-vient s’éclaircir lorsque nous en viendrons

Envoyer votre traduction

"’Tis sweet to hear the watch dogs’ honest bark – Bay…" de Lord Byron | Pas encore de Traduction »