John Ruskin: "Be humble as the blade of grass that is being trodden…"

Un aphorisme de John Ruskin:

Be humble as the blade of grass that is being trodden underneath the feet. The little ant tastes joyously the sweetness of honey and sugar. The mighty elephant trembles in pain under the agony of sharp goad.

Traduction automatique:

Soyez humble comme le brin d’herbe qui est en cours foulée sous les pieds. La petite fourmi goûte joyeusement la douceur du miel et du sucre. Le puissant éléphant tremble dans la douleur sous l’agonie de l’aiguillon pointu.

Envoyer votre traduction

"Be humble as the blade of grass that is being trodden…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »