James Thurber: "Next to reasoning, the greatest handicap to the optimum…"

Un aphorisme de James Thurber:

Next to reasoning, the greatest handicap to the optimum development of Man lies in the fact that this planet is just barely habitable. Its minimum temperatures are too low, and its maximum temperatures too high. Its day is not long enough, and its night is too long. The disposition of its water and earth is distinctly unfortunate (the existence of the Mediterranean Sea in the place where we find it is perhaps the unhappiest accident in the whole firmament). These factors encourage depression, fear, war, and lack of vitality. They describe a planet, which is by no means perfectly devised for the nurturing or for the perpetuation of a higher intelligence.

Traduction automatique:

Suivant le raisonnement, le plus grand handicap pour le développement optimal de l’homme réside dans le fait que cette planète est à peine habitable. Ses températures minimales sont trop faibles, et ses températures maximales trop élevées. Sa journée n’est pas assez long, et sa nuit est trop longue. La disposition de son eau et la terre est nettement malheureux (l’existence de la mer Méditerranée à l’endroit où nous trouvons, il est peut-être le plus malheureux accident survenu dans le firmament). Ces facteurs favorisent la dépression, la peur, la guerre, et le manque de vitalité. Ils décrivent une planète, ce qui n’est en aucun cas parfaitement conçu pour la l’éducation ou à la perpétuation d’une intelligence supérieure.

Envoyer votre traduction

"Next to reasoning, the greatest handicap to the optimum…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »