James A. Michener: "And no invader has ever conquered the heart of…"

Un aphorisme de James A. Michener:

And no invader has ever conquered the heart of Poland, that spirit which is the inheritance of sons and daughters, the private passion of families and the ancient, unbreakable tie to all those who came before.

Traduction automatique:

Et aucun envahisseur n’a jamais conquis le cœur de la Pologne, cet esprit qui est l’héritage des fils et des filles, la passion privée de la famille et l’ancien, cravate incassable pour tous ceux qui sont venus avant.

Envoyer votre traduction

"And no invader has ever conquered the heart of…" de James A. Michener | Pas encore de Traduction »