Herman Melville: "For as this appalling ocean surrounds the verdant…"

Un aphorisme de Herman Melville:

For as this appalling ocean surrounds the verdant land, so in the soul of man there lies one insular Tahiti, full of peace and joy, but encompassed by all the horrors of the half known life. God keep thee! Push not off from that isle, thou canst never return!

Traduction automatique:

Pour que cet océan effrayant entoure la terre verdoyante, si dans l’âme de l’homme, il se trouve un insulaire Tahiti, pleine de paix et de joie, mais entouré par toutes les horreurs de la demi-vie connue. Dieu te garde! Poussez pas hors de cette île, tu ne peux jamais revenir!

Envoyer votre traduction

"For as this appalling ocean surrounds the verdant…" de Herman Melville | Pas encore de Traduction »