Herman Melville: "At last the anchor was up, the sails were set, and…"

Un aphorisme de Herman Melville:

At last the anchor was up, the sails were set, and off we glided. It was a sharp, cold Christmas; and as the short northern day merged into night, we found ourselves almost broad upon the wintry ocean, whose freezing spray cased us in ice, as in polished armor.

Traduction automatique:

Enfin l’ancre était en hausse, les voiles ont été fixés, et nous sommes glissé. C’était une forte, le froid de Noël, et comme le jour à court nord de fusionnées dans la nuit, nous nous sommes retrouvés presque large sur l’océan d’hiver, dont la congélation par pulvérisation nous tubé dans la glace, comme dans une armure polie.

Envoyer votre traduction

"At last the anchor was up, the sails were set, and…" de Herman Melville | Pas encore de Traduction »