George Sand: "It is sad, no doubt, to exhaust one’s strength and one’s…"

Un aphorisme de George Sand:

It is sad, no doubt, to exhaust one’s strength and one’s days in cleaving the bosom of this jealous earth, which compels us to wring from it the treasures of its fertility, when a bit of the blackest and coarsest bread is, at the end of the day’s work, the sole recompense and the sole profit attaching to so arduous a toil.

Traduction automatique:

Il est triste, sans doute, d’épuiser ses forces et ses jours, une dans le clivage au sein de cette terre jalouse, qui nous oblige à arracher les trésors de sa fécondité, lorsqu’un morceau de pain noire grossière et est, à la fin de la journée de travail, la seule récompense et le seul profit attachés à un labeur si ardu.

Envoyer votre traduction

"It is sad, no doubt, to exhaust one’s strength and one’s…" de George Sand | Pas encore de Traduction »