Epictetus: "If you set your heart upon philosophy, you must straightway…"

Un aphorisme de Epictetus:

If you set your heart upon philosophy, you must straightway prepare yourself to be laughed at and mocked by many who will say Behold a philosopher arisen among us! or How came you by that brow of scorn? But do you cherish no scorn, but hold to those things which seem to you the best, as one set by God in that place. Remember too, that if you abide in those ways, those who first mocked you, the same shall afterwards reverence you; but if you yield to them, you will be laughed at twice as much as before.

Traduction automatique:

Si vous définissez votre cœur sur la philosophie, vous devez aussitôt vous préparer à faire rire et moqué par beaucoup qui diront: Voici un philosophe né parmi nous! ou comment vous êtes venu par ce front de mépris? Mais ne vous chérissez aucun mépris, mais tenir à ces choses qui vous semblent le mieux, comme un ensemble par Dieu dans ce lieu. Rappelez-vous aussi que, si vous demeurez dans ces moyens, ceux qui se moquaient d’abord vous, celui-là après vous révérence;. Mais si vous cédez à eux, vous serez ri moins deux fois autant qu’avant

Envoyer votre traduction

"If you set your heart upon philosophy, you must straightway…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »