Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

31 aphorismes de Lillian Hellman

Lillian Hellman:

We are a people who do not want to keep much of the past in our heads. It is considered unhealthy in America to remember mistakes, neurotic to think about them, psychotic to dwell on them.

Traduction automatique:

Nous sommes un peuple qui ne veulent pas garder beaucoup du passé dans nos têtes. Il est considéré comme malsain en Amérique de se rappeler des erreurs, névrotiques de penser à eux, les psychotiques de s’y attarder.

Proposer votre propre traduction

Lillian Hellman:

Unjust. How many times I’ve used that word, scolded myself with it. All I mean by it now is that I don’t have the final courage to say that I refuse to preside over violations against myself, and to hell with justice.

Traduction automatique:

Injuste. Combien de fois j’ai utilisé ce mot, moi-même grondé avec elle. Tout ce que je veux dire par c’est maintenant que je n’ai pas le courage de dire finale que je refuse de présider les violations contre moi-même, et au diable la justice.

Proposer votre propre traduction

Lillian Hellman:

There are people who eat earth and eat all the people on it like in the Bible with the locusts. And other people who stand around and watch them eat.

Traduction automatique:

Il ya des gens qui mangent la terre et de manger tous les gens sur elle comme dans la Bible avec les sauterelles. Et d’autres personnes qui se tiennent autour et les regarder manger.

Proposer votre propre traduction

Lillian Hellman:

Intellectuals can tell themselves anything, sell themselves any bill of goods, which is why they were so often patsies for the ruling classes in nineteenth-century France and England, or twentieth-century Russia and America.

Traduction automatique:

Les intellectuels peuvent se dire quoi que ce soit, de vendre eux-mêmes un projet de loi de biens, qui est pourquoi ils étaient si souvent boucs émissaires pour les classes dirigeantes en France au XIXe siècle et l’Angleterre, ou le vingtième siècle en Russie et en Amérique.

Proposer votre propre traduction

Lillian Hellman:

God helps all the children as they move into a time of life they do not understand and must struggle through with precepts they have picked from the garbage can of older people, clinging with the passion of the lost to odds and ends that will mess th

Traduction automatique:

Dieu aide tous les enfants à mesure qu’ils progressent dans un moment de vie qu’ils ne comprennent pas et doivent se battre à travers des préceptes qu’ils ont cueillies dans la poubelle des personnes âgées, s’accrochant à la passion de la perte de bric et de broc que e mess

Proposer votre propre traduction

Lillian Hellman:

Decisions, particularly important ones, have always made me sleepy, perhaps because I know that I will have to make them by instinct, and thinking things out is only what other people tell me I should do

Traduction automatique:

Les décisions, en particulier les importants, m’ont toujours fait endormi, peut-être parce que je sais que je vais avoir à les faire par instinct, et de penser les choses est que ce que les autres me disent que je devrais faire

Proposer votre propre traduction