[Tapers, as I’ve said, I love you. Your cause is righteous. There is nothing wrong with offering audiophiles music in dense, memory-heavy formats that sound great when pumped through awesome speakers. But I implore you to make an effort to distribute your recordings in a medium of lesser fidelity, as well.] I think that if there’s something you like, … that you think ought to be there in a hundred years, deserves being part of the human heritage, you almost have a moral responsibility to see that it gets digitized and put in as many places as possible.
Traduction automatique:
(Cônes, comme je l’ai dit, Je t’aime. Votre cause est juste. Il n’y a rien de mal à offrir la musique dans les audiophiles denses, de la mémoire-lourds formats grand bruit lorsqu’elle est pompée par haut-parleurs impressionnants. Mais je vous en supplie de faire un effort pour distribuer vos enregistrements dans un milieu de moindre fidélité, aussi.) Je pense que si il ya quelque chose que vous aimez, … qui selon vous devrait être là dans cent ans, mérite de faire partie du patrimoine humain, vous avez presque une responsabilité morale de voir qu’il est numérisée et mise en autant d’endroits que possible.
You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
Traduction automatique:
Vous ne connaissez ni notre culture, notre éthique, ou les codes non écrits qui font déjà de l’ordre de notre société plus que ne pouvait être obtenue par l’un de vos impositions.
We will create a civilization of the Mind in Cyberspace. May it be more humane and fair than the world your governments have made before.
Traduction automatique:
Nous allons créer une civilisation de l’esprit dans le cyberespace. Peut elle être plus humaine et plus juste que le monde que vos gouvernements ont fait avant.
Something like this (Digital Universe) is a vision of the future that will probably come to pass, but it won’t be implemented like this because their vision is too comprehensive. They want to cover everything, which is generally a bad way to go.
Traduction automatique:
Quelque chose comme ceci (l’univers numérique) est une vision de l’avenir qui viendra sans doute à passer, mais il ne sera pas mis en œuvre comme cela parce que leur vision est trop vaste. Ils veulent tout couvrir, ce qui est généralement une mauvaise façon de faire.
Our identities have no bodies, so, unlike you, we cannot obtain order by physical coercion. We believe that from ethics, enlightened self-interest, and the commonweal, our governance will emerge.
Traduction automatique:
Nos identités n’ont pas de corps, donc, contrairement à vous, nous ne pouvons pas obtenir l’ordre par la contrainte physique. Nous croyons que de l’éthique, l’intérêt personnel éclairé, et le bien commun, notre gouvernance vont émerger.
New media, like any chaotic system, are highly sensitive to initial conditions. Today’s heuristical answers of the moment become tomorrow’s permanent institutions of both law and expectation.
Traduction automatique:
Les nouveaux médias, comme tout système chaotique, sont très sensibles aux conditions initiales. Réponses heuristiques d’aujourd’hui du moment deviennent des institutions permanentes de demain de droit et de l’attente.
I was a rebellious kid, and my father was a politician, … Over the course of my fourteenth year, my Mormon Boy Scout troop turned into a motorcycle gang. We all bought little Honda motorcycles. We thought we were a lot worse than we probably were, but the locals thought we were bad enough. My father was told that if he ever wanted to get re-elected anything, he was going to have to get me the hell out of sight. So he sent me off to prep school, and there I met the guy [Bob Weir] who was going to become the rhythm guitar player for the Grateful Dead, and he and I have been one another’s official best friend ever since.
Traduction automatique:
J’étais un gamin rebelle, et mon père était un homme politique, … Au cours de ma quatorzième année, ma troupe scout Mormon transformé en un gang de motards. Nous avons tous acheté de petites motos Honda. Nous avons pensé que nous étions un pire sort que nous avons probablement été, mais les habitants pensaient que nous étions assez mauvais. Mon père a dit que si jamais il voulait se faire réélire quelque chose, il allait avoir à me l’enfer hors de la vue. Alors, il m’a envoyé à l’école de préparation, et là j’ai rencontré le gars (Bob Weir) qui allait devenir le guitariste rythmique pour le Grateful Dead, et lui et moi avons été un de l’autre meilleur ami de officielle depuis.
I had heard about them [acid tests] and was deeply offended along with everybody else in my sort of Eastern Orthodox Church of LSD, … We thought it was a very serious sacrament and should not be handed out in bathtubs for people to drink as much as they want.
Traduction automatique:
J’avais entendu parler d’eux (les tests d’acide) et a été profondément offensé comme tout le monde dans mon genre de l’Eglise orthodoxe orientale du LSD, … Nous avons pensé qu’il était un sacrement très grave et ne doit pas être remis dans les baignoires pour les gens de boire autant qu’ils le veulent.
I fought it hammer and tong, but the drummers had inoperable bricks in their head about it. What’s worse is that they now want to remove all Dead music from the Web.
Traduction automatique:
Je me suis battu il marteau et pince, mais les batteurs eu briques inopérables dans leur tête à ce sujet. Le pire, c’est qu’ils ont maintenant à supprimer toutes les musiques Morte à partir du Web.
Cell phones make a lot of sense from a certain standpoint. They’re great for calling and for a certain kind of e-mail. But if you want to experience cyberspace in any meaningful way you can’t do it with a cell phone.
Traduction automatique:
Les téléphones cellulaires font beaucoup de sens à partir d’un certain point de vue. Ils sont parfaits pour appeler et pour un certain type de e-mail. Mais si vous voulez faire l’expérience du cyberespace de façon significative, vous ne pouvez pas le faire avec un téléphone cellulaire.