149 aphorismes de Eric Hoffer - Page 7
Eric Hoffer :
Disappointment is a sort of bankruptcy — the bankruptcy of a soul that expends too much in hope and expectation.
Traduction automatique:
La déception est une sorte de faillite – la faillite d’une âme qui dépense trop d’espoir et d’attente.
Proposer votre propre traduction ➭
"Disappointment is a sort of bankruptcy — the bankruptcy…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur l'espoir
Eric Hoffer :
Death has but one terror, that it has no tomorrow.
Traduction automatique:
La mort a, mais une terreur, qu’il n’a pas demain.
Proposer votre propre traduction ➭
"Death has but one terror, that it has no tomorrow." de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Crude absurdities, trivial nonsense, and sublime truths are equally potent in readying people for self-sacrifice if they are accepted as the sole, eternal truth
Traduction automatique:
Absurdités brut, non-sens trivial, et les vérités sublimes sont tout aussi puissant dans les prépare pour l’auto-sacrifice si elles sont acceptées comme le seul, la vérité éternelle
Proposer votre propre traduction ➭
"Crude absurdities, trivial nonsense, and sublime truths…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Creativity is the ability to introduce order into the randomness of nature.
Traduction automatique:
La créativité est la capacité à mettre de l’ordre dans le hasard de la nature.
Proposer votre propre traduction ➭
"Creativity is the ability to introduce order into the…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Creativity is discontent translated into arts
Traduction automatique:
La créativité est le mécontentement traduit en arts
Proposer votre propre traduction ➭
"Creativity is discontent translated into arts" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Craving, not having, is the mother of a reckless giving of oneself.
Traduction automatique:
Craving, ne pas avoir, est la mère d’un téméraire don de soi.
Proposer votre propre traduction ➭
"Craving, not having, is the mother of a reckless giving…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Compassion is the antitoxin of the soul: where there is compassion even the most poisonous impulses remain relatively harmless.
Traduction automatique:
La compassion est l’antitoxine de l’âme: là où il ya de la compassion, même les pulsions les plus toxiques restent relativement inoffensives.
Proposer votre propre traduction ➭
"Compassion is the antitoxin of the soul: where there…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Compassion alone stands apart from the continuous traffic between good and evil proceeding within us.
Traduction automatique:
Compassion seul se distingue de la circulation continue entre procédure bien et le mal en nous.
Proposer votre propre traduction ➭
"Compassion alone stands apart from the continuous traffic…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Children are the keys of paradise.
Traduction automatique:
Les enfants sont les clefs du paradis.
Proposer votre propre traduction ➭
"Children are the keys of paradise." de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Charlatanism of some degree is indispensable to effective leadership.
Traduction automatique:
Charlatanisme d’un certain degré est indispensable pour un leadership efficace.
Proposer votre propre traduction ➭
"Charlatanism of some degree is indispensable to effective…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Capitalism is at its liberating best in a non-capitalist environment. The crypto-businessman is the true revolutionary in a Communist country.
Traduction automatique:
Le capitalisme est à son meilleur libérateur dans un environnement non-capitaliste. Le crypto-homme d’affaires est le vrai révolutionnaire dans un pays communiste.
Proposer votre propre traduction ➭
"Capitalism is at its liberating best in a non-capitalist…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Call not that man wretched, who whatever ills he suffers, has a child to love.
Traduction automatique:
Appelez-ce pas malheureux, qui quelle que soit maux qu’il souffre, a un enfant à aimer.
Proposer votre propre traduction ➭
"Call not that man wretched, who whatever ills he suffers,…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
But I hang onto my prejudices, they are the testicles of my mind
Traduction automatique:
Mais je m’accroche mes préjugés, ils sont les testicules de mon esprit
Proposer votre propre traduction ➭
"But I hang onto my prejudices, they are the testicles…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Animals often strike us as passionate machines.
Traduction automatique:
Animaux souvent nous frapper comme des machines passionnés.
Proposer votre propre traduction ➭
"Animals often strike us as passionate machines." de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Anger is a prelude to courage.
Traduction automatique:
La colère est un prélude au courage.
Proposer votre propre traduction ➭
"Anger is a prelude to courage." de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
An empty head is not really empty; it is stuffed with rubbish. Hence the difficulty of forcing anything into an empty head.
Traduction automatique:
Une tête vide n’est pas vraiment vide, il est bourré d’ordures. D’où la difficulté de forcer quoi que ce soit dans une tête vide.
Proposer votre propre traduction ➭
"An empty head is not really empty; it is stuffed with…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Add a few drops of venom to a half truth and you have an absolute truth
Traduction automatique:
Ajouter quelques gouttes de venin à une demi-vérité et que vous avez une vérité absolue
Proposer votre propre traduction ➭
"Add a few drops of venom to a half truth and you have…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Action is at bottom a swinging and flailing of the arms to regain one’s balance and keep afloat.
Traduction automatique:
L’action est au fond un balancement et agitant des bras pour retrouver son équilibre et se maintenir à flot.
Proposer votre propre traduction ➭
"Action is at bottom a swinging and flailing of the arms…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
Absolute faith corrupts as absolutely as absolute power
Traduction automatique:
Corrompt la foi le pouvoir absolu absolument comme absolue
Proposer votre propre traduction ➭
"Absolute faith corrupts as absolutely as absolute power" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Eric Hoffer :
A war is not won if the defeated enemy has not been turned into a friend
Traduction automatique:
Une guerre ne se gagne pas si l’ennemi vaincu n’a pas été transformé en un ami
Proposer votre propre traduction ➭
"A war is not won if the defeated enemy has not been…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill