Ogden Nash: "Hark to the whimper of the seagull. / He weeps because…"

Un aphorisme de Ogden Nash:

Hark to the whimper of the seagull. / He weeps because he’s not an ea-gull. / Suppose you were, you silly seagull. / Could you explain it to your she-gull?

Traduction automatique:

Hark à l’gémissement de la mouette. / Il pleure parce qu’il n’est pas un ea-mouette. / Supposons que vous étiez, vous mouette idiot. / Pouvez-vous expliquer à votre elle-mouette?

Envoyer votre traduction

"Hark to the whimper of the seagull. / He weeps because…" de Ogden Nash | Pas encore de Traduction »