Kahlil Gibran: "Once I, deemed myself a poet. But when I stood before…"

Un aphorisme de Kahlil Gibran:

Once I, deemed myself a poet. But when I stood before him in Bethany I knew what is was to hold an instrument with but a single string before one who commands all instruments

Traduction automatique:

Une fois que j’ai, moi-même considéré comme un poète. Mais quand je me tenais devant lui à Béthanie, je savais ce que l’on devait tenir un instrument, mais une seule chaîne, avant celui qui commande tous les instruments

Envoyer votre traduction

"Once I, deemed myself a poet. But when I stood before…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »