Joseph Conrad: "In the immutability of their surroundings the foreign…"

Un aphorisme de Joseph Conrad:

In the immutability of their surroundings the foreign shores, the foreign faces, the changing immensity of life, glide past, veiled not by a sense of mystery but by a slightly disdainful ignorance; for there is nothing mysterious to a seaman unless it be the sea itself, which is the mistress of his existence and as inscrutable as Destiny.

Traduction automatique:

Dans l’immutabilité de leur environnement les rivages étrangers, les visages étrangers, l’immensité changeante de la vie, les dernières glisse, voilés non pas par un sens du mystère, mais par une ignorance un peu dédaigneuse, car il n’y a rien de mystérieux à un marin à moins que ce soit la mer lui-même, qui est la maîtresse de son existence et aussi impénétrable comme le destin.

Envoyer votre traduction

"In the immutability of their surroundings the foreign…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »