Garrison Keillor: "Guys are in trouble these days. Years ago, manhood…"

Un aphorisme de Garrison Keillor:

Guys are in trouble these days. Years ago, manhood was an opportunity for achievement and now it’s just a problem to be overcome. Guys who once might have painted the Sistine Chapel ceiling are now just trying to be Mr. O.K. All-Rite, the man who can bake a cherry pie, be passionate in a skillful way, and yet also lift them bales and tote that barge.

Traduction automatique:

Les gars sont en difficulté ces jours-ci. Il ya quelques années, la virilité a été l’occasion pour la réalisation et maintenant c’est juste un problème à surmonter. Les mecs qui une fois peut-être peintes au plafond Chapelle Sixtine sont maintenant juste essayer d’être OK M. Tout-Rite, l’homme qui peut cuire une tarte aux cerises, être passionné d’une manière habile, et pourtant aussi lever les balles et fourre-tout cette barge.

Envoyer votre traduction

"Guys are in trouble these days. Years ago, manhood…" de Garrison Keillor | Pas encore de Traduction »