Virgil Thomson:
You explain how it went, and as far as you can figure out how it got that way.
Traduction automatique:
Vous expliquez comment ça s’est passé, et aussi loin que vous pouvez imaginer comment il a obtenu de cette façon.
Aphorismes et Phrases en Anglais
Apprendre l'anglais avec des aphorismes
Virgil Thomson:
You explain how it went, and as far as you can figure out how it got that way.
Vous expliquez comment ça s’est passé, et aussi loin que vous pouvez imaginer comment il a obtenu de cette façon.
Virgil Thomson:
Try a thing you haven’t tried before three times – once to get over the fear, once to find out how to do it, and a third time to find out whether you like it or not
Essayez une chose que vous n’avez pas essayé avant trois fois – une fois pour obtenir plus de la peur, une fois pour savoir comment le faire, et une troisième fois pour savoir si cela vous plaise ou pas
Virgil Thomson:
They look better than we do; they can wear all colors on stage. We’re sort of oyster-colored.
Ils ont l’air mieux que nous, ils peuvent porter toutes les couleurs sur scène. Nous sommes en quelque sorte de l’huître de couleur.
Virgil Thomson:
The description and explanation is the best part of music reviewing. There is such a thing, and you know it too, as a gift for judgment. If you have it, you can say anything you like. If you haven’t got it, you don’t know you haven’t got it. And everything you say will be held against you.
La description et l’explication est la meilleure partie de la musique examen. Il ya une telle chose, et vous le savez aussi, comme un cadeau pour le jugement. Si vous l’avez, vous pouvez dire ce que vous voulez. Si vous ne l’avez pas, vous ne savez pas que vous ne l’avez pas. Et tout ce que vous direz sera retenu contre vous.
Virgil Thomson:
Reviewing music or reviewing anything is a writing job. It’s nice if you are experienced in the field you are writing about, but writing is what you are doing.
Examiner la musique ou de la révision quoi que ce soit est un travail d’écriture. C’est agréable si vous êtes expérimenté dans le domaine sur lequel vous écrivez, mais l’écriture est ce que vous faites.
Virgil Thomson:
Musicians own music because music owns them.
Propres musiciens de musique parce que la musique leur appartient.
Virgil Thomson:
Let your mind alone, and see what happens.
Laissez votre esprit seul, et de voir ce qui se passe.
Virgil Thomson:
In Paris, you learn wit, in London you learn to crush your social rivals, and in Florence you learn poise.
A Paris, vous allez apprendre l’esprit, à Londres, vous apprendre à écraser vos adversaires sociaux, et à Florence, vous apprendrez équilibre.
Virgil Thomson:
I’ve never known a musician who regretted being one. Whatever deceptions life may have in store for you, music itself is not going to let you down.
Je n’ai jamais connu un musicien qui a regretté l’être. Quelle que soit la durée de vie tromperies peuvent avoir en réserve pour vous, la musique elle-même ne va pas vous laisser tomber.
Virgil Thomson:
I thought of myself as a species of knight errant attacking dragons single-handedly and rescuing musical virtue in distress.
Je me considérais comme une espèce de chevalier errant dragons attaquent une seule main et sauvetage vertu musicale en détresse.
Virgil Thomson:
I said to my friends that if I was going to starve, I might as well starve where the food is good.
Je l’ai dit à mes amis que si j’allais mourir de faim, je pourrais aussi bien mourir de faim, où la nourriture est bonne.
Virgil Thomson:
I look at you and I write down what I hear.
Je te regarde et je écrire ce que j’entends.
Virgil Thomson:
I let her alone and when she got that finished she left me alone. We trusted each other.
Je lui ai laissé seul et quand elle a obtenu que fini, elle me laissa seul. Nous avons fait confiance les uns des autres.
Virgil Thomson:
I don’t have to worry No matter what they do to it, it works.
Je n’ai pas à vous soucier Peu importe ce qu’ils font pour elle, cela fonctionne.
Virgil Thomson:
I don’t go around regretting things that don’t happen.
Je ne vais pas regretter les choses autour qui ne se produisent.
Virgil Thomson:
I don’t care what other critics say, I only hope to be played.
Je n’aime pas ce que les critiques disent d’autres, j’espère seulement être joué.
Virgil Thomson:
Falsely conceived and rather clumsily executed crooked folklore and halfway opera.
Faussement conçu et assez maladroitement exécuté folklore tordu et à mi-opéra.