Women and elephants never forget an injury
Traduction automatique:
Les femmes et les éléphants n’oublient jamais une blessure
Proposer votre propre traduction ➭Women and elephants never forget an injury
Les femmes et les éléphants n’oublient jamais une blessure
Proposer votre propre traduction ➭We all know that Prime Ministers are wedded to the truth, but like other wedded couples they sometimes live apart.
Nous savons tous que les Premiers ministres sont attachés à la vérité, mais comme les autres couples mariés, ils vivent parfois en dehors.
Proposer votre propre traduction ➭There is nothing in Christianity or Buddhism that quite matches the sympathetic unselfishness of an oyster
Il n’y a rien dans le christianisme ou le bouddhisme qui correspond tout à fait le désintéressement sympathique d’une huître
Proposer votre propre traduction ➭The young man turned to him with a disarming candor which instantly put him on his guard
Le jeune homme se tourna vers lui avec une candeur désarmante, qui instantanément le mettre sur ses gardes
Proposer votre propre traduction ➭The young have aspirations that will never come to pass, the old have reminiscences of what never happened
Les jeunes ont des aspirations qui ne viendront jamais à passer, l’ancien ont des réminiscences de ce qui ne s’est jamais produit
Proposer votre propre traduction ➭The young have aspirations that never come to pass, the old have reminiscences of what never happened.
Les jeunes ont des aspirations qui ne viennent jamais à passer, les anciens ont des réminiscences de ce qui n’est jamais arrivé.
Proposer votre propre traduction ➭The people of Crete unfortunately make more history than they can consume locally
Les habitants de la Crète, malheureusement, faire plus d’histoire qu’ils peuvent consommer sur place
Proposer votre propre traduction ➭The fashion just now is a Roman Catholic frame of mind with an Agnostic conscience; you get the mediaeval picturesqueness of the one with the modern conveniences of the other
La mode en ce moment est un cadre catholique romaine d’esprit avec une conscience agnostique, vous obtenez le pittoresque médiéval de celui avec les commodités modernes de l’autre
Proposer votre propre traduction ➭The cook was a good cook, as cooks go; and as cooks go she went
Le cuisinier était un bon cuisinier, en tant que cuisiniers aller, et comme cuisiniers aller elle est allée
Proposer votre propre traduction ➭People yield more consideration to a mutilated mealtime or a broken night’s rest than ever they would to a broken heart.
Les gens donnent plus de considération à un repas ou mutilé une nuit de repos brisé de que jamais, ils le feriez pour un coeur brisé.
Proposer votre propre traduction ➭In baiting a mouse-trap with cheese, always leave room for the mouse
En appâtage une souricière avec du fromage, toujours laisser la place à la souris
Proposer votre propre traduction ➭I think she must have been very strictly brought up, she’s so desperately anxious to do the wrong thing correctly
Je pense qu’elle doit avoir été très strictement mis en place, elle est si désespérément désireux de faire la mauvaise chose correctement
Proposer votre propre traduction ➭I might have been a goldfish in a glass bowl for all the privacy I got
J’aurais pu être un poisson rouge dans un bol en verre pour toute l’intimité que je suis
Proposer votre propre traduction ➭I love Americans, but not when they try to talk French. What a blessing it is that they never try to talk English.
J’aime les Américains, mais pas quand ils essaient de parler français. Quelle bénédiction est qu’ils n’ont jamais essayer de parler anglais.
Proposer votre propre traduction ➭I always say beauty is only sin deep.
Je dis toujours la beauté est le seul péché profonde.
Proposer votre propre traduction ➭Hors d’oeuvres have always a pathetic interest for me; they remind me of one’s childhood that one goes through wondering what the next course is going to be like – and during the rest of the menu one wishes one had eaten more of the hors d’oeuvres.
Hors-d’œuvre ont toujours un intérêt pathétique pour moi, ils me rappellent son enfance que l’on passe par demande quel est le prochain cours va être comme – et pendant le reste du menu on veut on avait mangé plus de la d hors des oeuvres.
Proposer votre propre traduction ➭His socks compelled one’s attention without losing one’s respect
Ses chaussettes forçait l’attention sans pour autant perdre ce qui concerne son
Proposer votre propre traduction ➭He is one of those people who would be enormously improved by death.
Il est l’un de ceux qui seraient énormément amélioré par la mort.
Proposer votre propre traduction ➭Great Socialist statesmen aren’t made, they’re stillborn
Grands hommes d’Etat socialistes ne sont pas faits, ils sont mort-nés
Proposer votre propre traduction ➭Find yourself a cup; the teapot is behind you. Now tell me about hundreds of things.
Trouvez-vous une tasse, la théière est derrière vous. Parlez-moi maintenant des centaines de choses.
Proposer votre propre traduction ➭