The first half of our life is ruined by our parents and the second half by our children
Traduction automatique:
La première moitié de notre vie est ruinée par nos parents et de la demi-seconde par nos enfants
Proposer votre propre traduction ➭The first half of our life is ruined by our parents and the second half by our children
La première moitié de notre vie est ruinée par nos parents et de la demi-seconde par nos enfants
Proposer votre propre traduction ➭The fact that there is a general belief in a future life is no evidence of its truth
Le fait qu’il y ait une croyance générale dans une vie future n’existe aucune preuve de sa vérité
Proposer votre propre traduction ➭The best that we can do is to be kindly and helpful toward our friends and fellow passengers who are clinging to the same speck of dirt while we are drifting side by side to our common doom
Le mieux que nous pouvons faire est d’être aimable et serviable envers nos amis et compagnons de voyage qui sont accrochés à la paille même de la saleté alors que nous sommes à la dérive côte à côte à notre perte commune
Proposer votre propre traduction ➭The ‘single tax’ is so simple, so fundamental, and so easy to carry into effect that I have no doubt that it will be about the last reform the world will ever get. People in this world are not often logical.
Le «impôt unique» est si simple, si fondamental, et si facile à porter en vigueur que je n’ai aucun doute que ce sera sur la dernière réforme dans le monde ne sera jamais obtenir. Les gens dans ce monde ne sont pas souvent logique.
Proposer votre propre traduction ➭Someday I hope to write a book where the royalties will pay for the copies I give away.
Un jour, j’espère que d’écrire un livre où les redevances paiera pour les copies que je donne de suite.
Proposer votre propre traduction ➭Some of you say religion makes people happy. So does laughing gas.
Certains d’entre vous que la religion rend les gens heureux. Donc, ne le gaz hilarant.
Proposer votre propre traduction ➭None meet life honestly and few heroically.
Aucun affronter la vie avec honnêteté et quelques-uns héroïquement.
Proposer votre propre traduction ➭No other offense has ever been visited with such severe penalties as seeking to help the oppressed.
Aucune autre infraction n’a jamais été visité par de telles sanctions sévères comme visant à aider les opprimés.
Proposer votre propre traduction ➭My dear woman, … ever since the Phoenicians invented money there has been only one answer to that question.
Ma chère dame, … depuis les Phéniciens inventé l’argent, il ya eu une seule réponse à cette question.
Proposer votre propre traduction ➭Lost causes are the only ones worth fighting for.
Les causes perdues sont les seuls valent qu’on se batte pour.
Proposer votre propre traduction ➭Laws should be like clothes. They should be made to fit the people they serve.
Les lois doivent être comme des vêtements. Ils devraient être faits pour répondre aux gens qu’ils servent.
Proposer votre propre traduction ➭Justice has nothing to do with what goes on in a courtroom; Justice is what comes out of a courtroom
La Justice n’a rien à voir avec ce qui se passe dans une salle d’audience, de la justice est ce qui sort de la salle d’audience
Proposer votre propre traduction ➭Just think of the tragedy of teaching children not to doubt.
Il suffit de penser à la tragédie d’enseigner aux enfants de ne pas douter.
Proposer votre propre traduction ➭In spite of all the yearnings of men, no one can produce a single fact or reason to support the belief in God and in personal immortality
En dépit de tous les désirs des hommes, on ne peut produire un seul fait ou la raison pour soutenir la croyance en Dieu et en l’immortalité personnelle
Proposer votre propre traduction ➭If you lose the power to laugh, you lose the power to think.
Si vous perdez le pouvoir de rire, vous perdez le pouvoir de penser.
Proposer votre propre traduction ➭If a man is happy in America, it is considered he is doing something wrong.
Si un homme est heureux en Amérique, il est considéré qu’il fait quelque chose de mal.
Proposer votre propre traduction ➭I never wanted to see anybody die, but there are a few obituary notices I have read with pleasure
Je n’ai jamais voulu voir mourir quelqu’un, mais il ya quelques notices nécrologiques années, j’ai lu avec plaisir
Proposer votre propre traduction ➭I have suffered from being misunderstood, but I would have suffered a hell of a lot more if I had been understood.
J’ai souffert d’être mal compris, mais je l’aurais souffert un enfer de beaucoup plus si j’avais été bien compris.
Proposer votre propre traduction ➭I have never killed a man, but I have read many obituaries with great pleasure.
Je n’ai jamais tué un homme, mais j’ai lu les avis de décès de nombreux avec grand plaisir.
Proposer votre propre traduction ➭I had grown tired of standing in the lean and lonely front line facing the greatest enemy that ever confronted man-public opinion
Je m’étais fatigué de se tenir dans la ligne de front maigre et solitaire face à la plus grand ennemi que jamais confronté l’homme-l’opinion publique
Proposer votre propre traduction ➭