26 aphorismes de Burt Bacharach

Burt Bacharach:

[Things only get more right-wing when Bacharach unveils] Where Did It Go? … When I was a young boy/ 12 years old/ Growing up in New York City/ I could ride the subway by myself/ And never, ever be afraid/ Where did it go?

Traduction automatique:

(Les choses ne font plus à droite lorsque Bacharach dévoile) Where Did It Go? … Quand j’étais un jeune garçon / 12 ans / Grandir dans New York City / je pouvais rouler le métro par moi-même / Et jamais, jamais peur / Où est-il allé?

Proposer votre propre traduction ➭

"[Things only get more right-wing when Bacharach unveils]…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

[The album’s closing track,] Always Taking Aim, … a Greek chorus … It just turned out to be a different kind of form: instrumental with vocal interjections of key things that were important for me to say.

Traduction automatique:

(Piste de clôture de l’album,) en prenant toujours But, … un chœur grec … Il vient de s’est avéré être un genre différent de la forme: instrumental avec des interjections vocales de choses essentielles qui étaient importantes pour moi de dire.

Proposer votre propre traduction ➭

"[The album’s closing track,] Always Taking Aim, ……" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

[In addition to shaking up the lyrical content, he also rethought the musical elements.] I was working with structures that weren’t like a normal song, … no vocal starting at the top and going to the end.

Traduction automatique:

(En plus de secouer le contenu lyrique, il a également repensé les éléments musicaux.) Je travaillais avec des structures qui n’étaient pas comme une chanson normale, … aucune voix à partir du haut et va jusqu’à la fin.

Proposer votre propre traduction ➭

"[In addition to shaking up the lyrical content, he…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

You could say, ‘How does a guy who has written love songs his entire life suddenly decide to rock the boat?

Traduction automatique:

Vous pourriez dire: «Comment ne un gars qui a écrit des chansons d’amour toute sa vie soudainement décider de tanguer le bateau?

Proposer votre propre traduction ➭

"You could say, ‘How does a guy who has written love…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction » Tags:

Burt Bacharach:

Who are these people that keep telling us lies and how did these people get control of our lives and who’ll stop the violence ’cause it’s out of control? Make ’em stop.

Traduction automatique:

Qui sont ces gens qui nous gardent raconter des mensonges et comment ces gens prendre le contrôle de nos vies et qui va arrêter la cause de la violence »il est hors de contrôle? Make ’em arrêter.

Proposer votre propre traduction ➭

"Who are these people that keep telling us lies and…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

This Is the Night.

Traduction automatique:

C’est la nuit.

Proposer votre propre traduction ➭

"This Is the Night." de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

Things are starting to change ? it’s not so terrific for the world now.

Traduction automatique:

Les choses commencent à changer? ce n’est pas si terrible pour le monde aujourd’hui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Things are starting to change ? it’s not so terrific…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

Stuff just kept going more wrong and more wrong here as I was writing.

Traduction automatique:

Stuff a tout simplement continué de plus faux et plus mal ici que j’ai écrit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Stuff just kept going more wrong and more wrong here…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

People ask why a man who has been known for writing love songs all of his life is suddenly rocking the boat. I had to do it. This is very personal to me, and this is the most passionate album I have ever made. I had to express myself, not only musically but lyrically. It was time for me to ask, ‘Who are these people who are taking control of our lives and how do we stop the violence?’ I’ve got two little kids and a 19-year-old son and I wonder what they’re going to do with their lives. It’s so personal to me that I even decided to do some of the singing. This is dedicated to my kids and your kids.

Traduction automatique:

Les gens se demandent pourquoi un homme qui a été connu pour avoir écrit des chansons d’amour toute sa vie est soudainement basculer le bateau. J’ai dû le faire. C’est très personnel pour moi, et c’est l’album le plus passionné que j’ai jamais fait. J’ai eu à m’exprimer, non seulement musicalement mais lyrique. Il était temps pour moi de demander: «Qui sont ces gens qui prennent le contrôle de nos vies et comment pouvons-nous faire cesser la violence? J’ai deux petits enfants et un fils de 19 ans et je me demande ce qu’ils vont faire de leur vie. C’est tellement personnelle à moi que j’ai même décidé de faire une partie du chant. Ceci est dédié à mes enfants et de vos enfants.

Proposer votre propre traduction ➭

"People ask why a man who has been known for writing…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction » Tags:

Burt Bacharach:

Knowing when to leave may be the smartest thing anyone can learn.

Traduction automatique:

Savoir quand le congé peut être la chose la plus intelligente n’importe qui peut apprendre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Knowing when to leave may be the smartest thing anyone…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

It’s a big loss. We’re losing too many singers.

Traduction automatique:

C’est une grande perte. Nous perdons trop de chanteurs.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s a big loss. We’re losing too many singers." de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

I’m afraid of public transportation. I was just in London, where they’re blowing up buses. It’s a more dangerous world.

Traduction automatique:

J’ai peur de transport en commun. J’étais juste à Londres, où ils sauter des autobus. C’est un monde plus dangereux.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m afraid of public transportation. I was just in…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

I’m afraid of public transportation,

Traduction automatique:

J’ai peur de transport en commun,

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m afraid of public transportation," de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

I had to express myself, not only musically but lyrically. It was time for me to ask, ‘Who are these people who are taking control of our lives and how do we stop the violence?’ I’ve got two little kids and a 19-year-old son and I wonder what they’re going to do with their lives. It’s so personal to me that I even decided to do some of the singing.

Traduction automatique:

J’ai eu à m’exprimer, non seulement musicalement mais lyrique. Il était temps pour moi de demander: «Qui sont ces gens qui prennent le contrôle de nos vies et comment pouvons-nous faire cesser la violence? J’ai deux petits enfants et un fils de 19 ans et je me demande ce qu’ils vont faire de leur vie. C’est tellement personnelle à moi que j’ai même décidé de faire une partie du chant.

Proposer votre propre traduction ➭

"I had to express myself, not only musically but lyrically…." de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

I feel it is the most important album I have made and I am very proud of it. I’m pleased that Columbia is joining me in this journey, because these times require passion and emotion.

Traduction automatique:

Je pense qu’il est l’album le plus important que j’ai fait et je suis très fier de lui. Je suis heureux que la Colombie se joint à moi dans ce voyage, parce que ces temps exigent passion et l’émotion.

Proposer votre propre traduction ➭

"I feel it is the most important album I have made…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

I don’t think of it quite that way. It’s interesting that you do. I’m thinking more about what’s gone wrong in the past four years. You come from a different political spectrum. The thing is, the album is also about love. That’s why the album has that early reference to ‘What The World Needs Now.’ We need love.

Traduction automatique:

Je ne pense pas que de lui tout à fait ainsi. Il est intéressant que vous faites. Je pense plus sur ce qui va mal dans les quatre dernières années. Vous venez d’un spectre politique différent. La chose est, l’album est aussi de l’amour. C’est pourquoi l’album a qui font référence à tôt pour «Ce que le monde a besoin maintenant. » Nous avons besoin de l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t think of it quite that way. It’s interesting…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction » Tags:

Burt Bacharach:

I always wanted to write a song with him, … and we got a chance.

Traduction automatique:

J’ai toujours voulu écrire une chanson avec lui, … et nous avons eu une chance.

Proposer votre propre traduction ➭

"I always wanted to write a song with him, … and…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

He was one of the few singers that you knew without hearing more than a few notes, that it was him.

Traduction automatique:

Il était l’un des rares chanteurs que vous connaissiez sans entendre plus de quelques notes, que c’était lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"He was one of the few singers that you knew without…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

He was a rare talent and a beautiful man.

Traduction automatique:

Il avait un talent rare et un bel homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"He was a rare talent and a beautiful man." de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »

Burt Bacharach:

He was a rare talent and a beautiful man, and his voice was unlike any other. I have great memories of working in the studio recording with Gene. He was a great guy.

Traduction automatique:

Il avait un talent rare et un bel homme, et sa voix était comme les autres. J’ai d’excellents souvenirs de travailler dans le studio d’enregistrement avec Gene. Il était un bon gars.

Proposer votre propre traduction ➭

"He was a rare talent and a beautiful man, and his…" de Burt Bacharach | Pas encore de Traduction »