684 Phrases sur les femmes

Pablo Picasso:

There are only two types of women – goddesses and doormats

Traduction automatique:

Il ya seulement deux types de femmes, les déesses et les paillassons

Proposer votre propre traduction ➭

"There are only two types of women – goddesses and…" de Pablo Picasso | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

I hate women because they always know where things are

Traduction automatique:

Je déteste les femmes, car ils savent toujours où les choses sont

Proposer votre propre traduction ➭

"I hate women because they always know where things…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

James Matthew Barrie:

You see, dear, it is not true that woman was made from man’s rib; she was really made from his funny bone

Traduction automatique:

Vous voyez, ma chère, ce n’est pas vrai que la femme a été fabriqué à partir de côte de l’homme, elle a été vraiment fait de son os drôle

Proposer votre propre traduction ➭

"You see, dear, it is not true that woman was…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert A. Heinlein:

Women will forgive anything. Otherwise, the race would have died out long ago

Traduction automatique:

Les femmes pardonnent rien. Sinon, la course aurait disparu depuis longtemps

Proposer votre propre traduction ➭

"Women will forgive anything. Otherwise, the race…" de Robert A. Heinlein | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert A. Heinlein:

Women and cats will do as they please, and men and dogs should relax and get used to the idea.

Traduction automatique:

Les femmes et les chats feront comme ils s’il vous plaît, et les hommes et les chiens devraient se détendre et de s’habituer à l’idée.

Proposer votre propre traduction ➭

"Women and cats will do as they please, and men…" de Robert A. Heinlein | Pas encore de Traduction » Tags: ,

James Thurber:

Every man is occasionally visited by the suspicion that the planet on which he is riding is not really going anywhere; that the Force which controls its measured eccentricities hasn’t got anything special in mind. If he broods on this somber theme long enough he gets the doleful idea that the laughing children on a merry-go-round or the thin, fine hands of a lady’s watch are revolving more purposely than he is.

Traduction automatique:

Chaque homme est parfois visité par le soupçon que la planète sur laquelle il est à cheval n’est pas vraiment aller nulle part, que la Force qui contrôle ses excentricités mesurées n’a pas eu quelque chose de spécial à l’esprit. Si il couve sur ce thème sombre assez longtemps, il a l’idée lugubre que les enfants qui rient sur un manège ou les minces, les mains fines d’une montre dame gravitent plus volontairement que ce qu’il est.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every man is occasionally visited by the suspicion…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

James Matthew Barrie:

She was a large woman who seemed not so much dressed as upholstered

Traduction automatique:

Elle était une grande femme qui ne semblait pas tellement habillé comme tapissé

Proposer votre propre traduction ➭

"She was a large woman who seemed not so much…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

A lady of forty-seven who had been married twenty-seven years and has six children knows what love really is and once described it for me like this: ‘Love is what you’ve been through with somebody

Traduction automatique:

Une dame de 47 qui avait été mariée vingt-sept ans et a six enfants sait ce qu’est réellement l’amour et une fois qu’il m’a décrit comme ceci: «L’amour est ce que vous avez vécu avec quelqu’un

Proposer votre propre traduction ➭

"A lady of forty-seven who had been married twenty-seven…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags: ,

James Matthew Barrie:

Men’s second childhood begins when a woman gets a hold of him.

Traduction automatique:

L’enfance des hommes second commence quand une femme met la main sur lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Men’s second childhood begins when a woman…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags:

Kerry Thornley:

What we lack in Prophets, however, we make up for in Saints. Only a Pope may canonize a Saint, but every man, woman and child on this planet is a genuine and authorized Pope (genuine and authorized by the House of the Apostles of Eris). So you can ordain yourself – and anyone or anything else – a Saint.

Traduction automatique:

Ce qui nous manque dans prophètes, cependant, nous rattraper dans Saints. Seul un pape peut canoniser un saint, mais chaque homme, femme et enfant sur cette planète est une authentique et autorisé le pape (authentique et autorisé par la Chambre des Apôtres de Eris). Ainsi, vous pouvez vous ordonnons – et rien ni personne d’autre – un Saint.

Proposer votre propre traduction ➭

"What we lack in Prophets, however, we make up for…" de Kerry Thornley | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert A. Heinlein:

A great artist can look at an old woman, portray her exactly as she is… and force the viewer to see the pretty girl she used to be… more than that he can make anyone with the sensitivity of an armidillo see that this lovely young girl is still alive, prisoned inside her ruined body.

Traduction automatique:

Un grand artiste peut regarder une vieille femme, son portrait exactement comme elle est … et forcer le spectateur à voir la jolie fille, elle l’habitude d’être … plus que cela, il peut faire n’importe qui avec la sensibilité d’un armidillo voir que cette belle jeune fille est toujours vivante, prisonnière à l’intérieur de son corps ruiné.

Proposer votre propre traduction ➭

"A great artist can look at an old woman, portray…" de Robert A. Heinlein | Pas encore de Traduction » Tags:

Samuel Hazo:

What remarkable, original and intelligent poems these are — without an echo of imitation or lingering indebtedness. Above all, these are poems of felt intelligence — a quality one associates with Richard Wilbur or John Donne and too few others. Richard St. John is among the select few.

Traduction automatique:

Qu’est-ce remarquables, des poèmes originaux et intelligents ceux-ci sont – sans écho de l’imitation ou de la dette persistante. Par-dessus tout, ce sont des poèmes de l’intelligence senti – une qualité associés avec Richard Wilbur ou John Donne et d’autres trop peu. Richard Saint-Jean est parmi les quelques privilégiés.

Proposer votre propre traduction ➭

"What remarkable, original and intelligent poems these…" de Samuel Hazo | Pas encore de Traduction » Tags:

Pablo Picasso:

Art is not the application of a canon of beauty but what the instinct and the brain can conceive beyond any canon. When we love a woman we don’t start measuring her limbs.

Traduction automatique:

L’art n’est pas l’application d’un canon de la beauté, mais ce que l’instinct et le cerveau peut concevoir au-delà de tout canon. Quand on aime une femme on ne commence pas la mesure de ses membres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Art is not the application of a canon of beauty but…" de Pablo Picasso | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

Woman has this in common with angels, that suffering beings belong especially to her

Traduction automatique:

La femme a cela de commun avec les anges, que les êtres qui souffrent, appartiennent surtout à son

Proposer votre propre traduction ➭

"Woman has this in common with angels, that suffering…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

When women love us, they forgive us everything, even our crimes; when they do not love us, they give us credit for nothing, not even our virtues.

Traduction automatique:

Lorsque les femmes nous aiment, ils nous pardonner tout, même nos crimes; quand ils ne nous aiment pas, ils nous donnent du crédit pour rien, pas même nos vertus.

Proposer votre propre traduction ➭

"When women love us, they forgive us everything,…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

To our shame a woman is never so much attached to us as when we suffer

Traduction automatique:

À notre grande honte d’une femme n’est jamais tellement attaché à nous que lorsque nous souffrons

Proposer votre propre traduction ➭

"To our shame a woman is never so much attached…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

The errors of women spring, almost always, from their faith in the good, or their confidence in the true

Traduction automatique:

Les erreurs de printemps des femmes, presque toujours, de leur foi dans le bien, ou de leur confiance dans le vrai

Proposer votre propre traduction ➭

"The errors of women spring, almost always, from…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

Physically, a man is a man for a much longer time than a woman is a woman.

Traduction automatique:

Physiquement, un homme est un homme pendant un temps beaucoup plus long que la femme est une femme.

Proposer votre propre traduction ➭

"Physically, a man is a man for a much longer time…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags:

Nathaniel Hawthorne:

A woman’s chastity consists, like an onion, of a series of coats

Traduction automatique:

La chasteté d’une femme consiste, comme un oignon, d’une série de couches

Proposer votre propre traduction ➭

"A woman’s chastity consists, like an onion,…" de Nathaniel Hawthorne | Pas encore de Traduction » Tags:

Honore de Balzac:

It is as absurd to say that a man can’t love one woman all the time as it is to say that a violinist needs several violins to play the same piece of music.

Traduction automatique:

Il est aussi absurde de dire qu’un homme ne peut pas aimer une femme tout le temps comme il est de dire qu’un violoniste a besoin plusieurs violons pour jouer le même morceau de musique.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is as absurd to say that a man can’t love one…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction » Tags: